Видя, как Кейла разъярилась на Госфорда, за то, что он похитил ее, Джессика тщательно обдумала ответ. – Госфорд – не злой человек. – Медленно проговорила она. – Ему всего лишь заплатили, чтобы он пошел против нас. Он уважительно отнесся ко мне, и я знаю, что он был бы достойным противником для моего отца. – она ненадолго замолчала. – Убить его, не означало бы остановить армию. Кто-то другой просто встал бы на его место, и мог бы оказаться настоящим чудовищем. – Она посмотрела на Кейлу и улыбнулась, когда увидела, что суровые морщины на ее лице разгладились, в глазах засветилось понимание. – Кем бы ни был Госфорд, но он не безжалостный мясник. Что бы ни случилось, я знаю, что он справедливо отнесется к нам.
Кейла мрачно кивнула. – Мы в большой беде, да?
Джессика долго молчала и наконец кивнула. – Да, так и есть. – легкая улыбка тронула ее губы и она нежно скользнула рукой на внутреннюю сторону бедра Кейлы. – По крайней мере мы вместе…. Так что все не так уж и плохо, да?
Кейла кивнула. Взяла руку Джессики и поднесла к своим губам. Поцелуй был нежный и мимолетный, но они тут же почувствовали их любовь и привязанность друг к другу. Они улыбнулись и разорвали руки, ДаГрэн уже бросал на них свою тень.
Джессика вздохнула . Она немного устала за этот день, а отдохнуть ей придется еще ой как не скоро. – Думаю, наши планы на вечер откладываются на неопределенный срок, да?
Кейла усмехнулась, услышав хрипотцу в голосе девушки. – Точно.
– Эххх…
Изумрудные глаза скользили по простиравшимся перед ними просторам, вглядываясь в даль сквозь отчаянную усталость. Она никогда не хотела так сильно спать за всю свою жизнь. Обернувшись, она посмотрела в теплые голубые глаза, Кейла грустно ей улыбнулась. Женщина неотступно стояла позади нее, подпитывая ее своей силой. Джессика взглянула на сэра Майлса. Лицо старого рыцаря было искажено горем и усталостью, но он держался молодцом. Тяжело вздыхая, он продолжал разглядывать бесчисленные поля.
– А ведь он не дурак, это сразу видно, – просто заметил Майлс.
– Да.
Уже смеркалось, когда армия наемников вошла в пределы видимости ДаГрэна. Потребовалось немало времени, чтобы Госфорд рассредоточил своих людей вокруг замка. Из солдат сэра Вильяма у него были только стрельцы. Наемники окружили замок так, чтобы до них не долетали стрелы лучников сэра Ричарда. На таком расстоянии, конечно, у него не хватило людей полностью окружить замок, но он разделил их на три фланга в каждом по тридцать отрядов и расставил их на равном расстоянии друг от друга. Позади них туда-сюда ездили отряды кавалерии, чтобы равнять то и дело смешивающийся строй и удерживать от глупых поступков неуправляемых головорезов. Когда солнце зашло за горизонт, войско Гросфорда осветилось множеством факелов, и это сверкающее кольцо стало сжиматься вокруг ДаГрэна.
Когда Джессика вернулась в замок, там царил настоящий хаос. Чарльз с отрядом отправился эвакуировать людей из деревни. На тренировочном поле вырос палаточный городок, крестьяне брали с собой все, что в состоянии были унести и собирались под стенами ДаГрэна. После долгих обсуждений решено было сравнять деревню с землей, чтобы противник не смог найти там материалы для осады крепости. Дым от горевших домов отравил воздух, еще больше увеличивая всеобщее отчаяние.
Сэр Майлс раздавал крестьянам оружие. Привычные к сохе и мотыге, они неуклюже хватались за мечи, и рвались отстаивать свою землю и защищать свои жизни и жизни своих родных. Сэр Майлс выбрал добровольцев из гарнизона, чтобы те хоть чему-то успели обучить неумелых крестьян.
Счастливое возвращение Джессики в замок было встречено всеобщим ликованием, но Джессике тут же бросилось в глаза, что что-то не так. Когда она не увидела среди всех лица своего отца, она поняла, в чем дело. Быстрый взгляд на сэра Майлса и ее интуиция подсказала ей, отчего среди людей царит это гнетущее отчаяние. Старый рыцарь отвел ее в сторону и объяснил.
Сэр Ричард сражен лихорадкой.
Слабость одолела его еще с утра. Он жаловался на тошноту и трясся от судорог. Сначала он не обратил внимания на недомогание, но потом симптомы ухудшились и непрекращающиеся судороги свалили его в постель. Эрик Грас и его ученик не в силах помочь ему, они не знают, в чем причина болезни. Грас выдвинул мрачное предположение, что Ричарда кто-то отравил.
Джессика навестила отца, но он метался в беспамятстве, и девушка решила не беспокоить его. Выйдя из комнаты отца, Джессика разрыдалась на груди у Кейлы, женщина нежно гладила ее по голове и шептала , что все будет хорошо. Кое-как успокоившись, девушка твердо решила, что теперь вся ответственность за жизни людей легла на ее плечи. И она до последней капли крови будет биться, чтобы отстоять родной дом.