Читаем Свободу мне, свободу! Путь исканий полностью

Почему жизнь не доставляет истинного счастья, почему «всё как-то не так»? Я задавался этим вопросом. И пришёл к выводу, что, когда нет согласия между душой и внешним миром, возникает внутреннее противоречие. Единение внутреннего мира души с внешним миром я назвал безмятежностью. Я спрашивал себя: «Как же ощутить эту самую безмятежность?» С течением времени научился чувствовать её. Безмятежность приходила ко мне тогда, когда я прогонял плохие мысли, забывал о заботах и проблемах. Хочу сказать, что это состояние ощутить довольно не просто. Оно очень зыбко. Малейшие волнение и тревога сразу его сбивают. И теперь мне не всегда удаётся его достичь, но я знаю, что оно есть, оно где-то рядом. От этого мне становится спокойнее.

Мне всегда хотелось быть самим собой во всех своих проявлениях, «жить без маски». «Как же это круто, – думал я, – быть именно тем, кто я есть, без всего лишнего!» Ощутить себя я смог лишь в пустоте, когда окунулся в неё. Для меня пустота – отсутствие всякого волнения внешнего мира, полная тишина с безмолвием. Я старался больше бывать в этом состоянии, практикуя медитации и пребывание на природе.

Я стал чаще ощущать состояние покоя, сравнил это с приземлением на свежую планету. Для меня покой вообще не был свойственен, я постоянно хотел чем-то занять себя. Но с недавнего времени понял, что мой организм очень сильно нуждается в покое. Я ввёл в свою жизнь практику посвящать время спокойному пребыванию с минимумом движений.

Я стал ощущать в себе больше уверенности, чувства полноценности. Я стал более центрирован на достижении цели. То, что раньше представлялось для меня непосильным, сейчас уже не выглядит таковым. Я почувствовал, что могу справляться со всё более сложными задачами.

За время поисков я стал больше радоваться жизни, её проявлениям. Раньше я считал, что радоваться можно только тогда, когда я сделаю что-то выдающееся, достигну большой высоты. Но нет, всё оказалось гораздо проще. Я стал ощущать радость от того, что просто живу и вижу этот мир таким, каким вижу. Пусть даже со многими вещами я не согласен.

Иногда я испытывал предвкушение, что наконец будет прекрасный день, не похожий на вчерашний. Я чувствовал, что «…во мне проснётся исполин, он будет, уверяю, необъятным!» И я совершу великие дела, которые будут полезны людям. Но день не всегда оправдывал мои ожидания.

Наряду с этими возвышенными чувствами во мне жили (и сейчас в определённой степени живут) и подавляющие.

В себе я видел мнительность. Она постоянно встревала в мою жизнь и сбивала с пути. Бывало, находила на меня скука. Я её сравнил с беспросветицей. В это время мне с трудом верилось в хорошее. Бывали моменты, когда меня всё доставало. Тогда мне ни до кого не было дела, и я уединялся. Бывало, что пропадали мотив и стремленье идти дальше. В такие моменты я спрашивал у Господа: «Где сил мне взять-то?»

Случалось, я видел в себе никчёмность и мерзость. Я был противен себе. Я спрашивал себя: «Когда же придёт то время, когда я расправлю свои плечи и пойду по жизни твёрдо?»

Одиночество. Оно мной очень тяжело переносилось. Я сравнивал его с жестокостью. Обида заставляла вскипать всё тело. От неё сложно было избавиться: «…Да вот впечаталась и живёт там!» В моей душе иногда было неспокойно, я не чувствовал умиротворения (безмятежности). Мне было лишь отрадно «…cтих написать из пары строк».

Бывали моменты, когда мне было очень тяжело, все цели куда-то разбегались, не было сил что-либо делать. Я падал духом, но внутри еле брезжила мысль: «Я не предам мечту свою». Когда пропадала вера, я чувствовал себя иссохшим, потерянным, бесцельным человеком. Не знаю, как всё это переживал, но я очень благодарен чувству любви.

Несмотря на подавляющие чувства, у меня не пропадало стремленье идти вперёд и достигать той свободной жизни, которой я всё хотел. Я стремился к свободе. Я считал, что каждый человек достоин и способен «…попасть в свободы сети!» Я шёл к своей мечте, несмотря на все трудности. Я желал «порхать» в новой жизни.

Я твёрдо «решил: шаг в новое, и точка, здесь не могу я больше быть!..» Я находился постоянно около нового, шёл туда с осмотрительностью. Я решил забыть всё старое, все страхи и убеждения и отдать себя душе. Я настроился на новую, счастливую жизнь и знал, что ангел мне поможет. Мою душу терзало то, как я живу, однообразие бытия. Но где-то внутри был зов, который говорил, что есть новая жизнь! Я шёл по этому зову. В какие-то моменты я ощущал красоту новой жизни, её прелесть и не хотел возвращаться оттуда. Я позволил себе иметь такую жизнь, ведь я «…земли свободный гражданин!» Я предвкушал встречу с новым миром, вокруг меня летал его ореол.

Я шёл к своей мечте, порой забредал совсем не туда, у меня бывали сомнения, туда ли я пошёл. Но разум мне говорил: «Ты успокойся и прими свой славный крест». И я вновь отправлялся в путь. Я тыщу раз падал, но снова воскресал и давал «… себе новую клятву, что честь моя не будет больше смята». Я не отчаивался, создавал план и шёл в бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия