Ив осторожно приблизился, вытащил из-под щеки девушки книгу и положил на тумбочку – она лишь пошевелилась, неслышно вздохнув, но не проснулась. Видимо, слишком устала за день. «Вот и хорошо, завтра рано вставать», – мелькнула у герцога мысль, пока он осторожно расстегивал пуговички на платье Антонии. Что удивительно, в процессе раздевания супруги Ив не почувствовал возбуждения, лишь странную нежность. Тихо сопевшая Тони была похожа на маленькую кошечку, которую хотелось почесать за ушком и прижать к себе, поглаживая пушистую шерстку. Избавив ее от одежды и тоже раздевшись, Ив вытянулся рядом с супругой, придвинув ее ближе, и осторожно обнял. Девушка что-то сонно пробормотала, вздохнула и свернулась калачиком у него под боком, снова затихнув. Ив засыпал с довольной улыбкой на губах и уверенностью, что все действительно будет хорошо, пусть даже они и столкнутся с кое-какими сложностями по прибытии.
Де Ранкуры выехали после довольно раннего завтрака – по мнению Тони, конечно. В девять утра она обычно еще сладко спала и видела десятый сон. А сейчас ехала по улицам утренней Реннары, ежась, зевая и рассеянно посматривая по сторонам. По тротуарам спешили по своим делам простые горожане, владельцы лавок и магазинов открывали витрины, из булочных и ресторанов доносились вкусные запахи готовящейся еды. По улицам проезжали экипажи торопившихся на места службы мужчин с серьезными лицами, судя по расшитым камзолам и тонким кружевам – аристократов. Цветочные лавки радовали яркими букетами и нежным ароматом, лоточники громко зазывали, расхваливая свой нехитрый товар, и Антония, никогда не видевшая раньше такую Реннару, вскоре позабыла о том, что хочет спать и недовольна ранней побудкой. Город просыпался, встряхивался, наполнялся шумом и суетой, и Тони вдруг поняла, что будет скучать. По прямым улицам с коваными фонарями, по скверам, садикам и паркам, где любила гулять с подругами и родителями. Хотя прожила она здесь всего несколько последних лет, девушка успела привязаться к городу и покидала его с легкой грустью.
В ворота – не те, через которые Антония не так давно пыталась убежать из Реннары, – вливался широкий поток телег и путников с окрестных ферм и деревень: все спешили на рынки, кто-то – на место работы, а кто-то просто приехал поглазеть на столицу. Через некоторое время Ив и Тони уже ехали по хорошо утоптанной широкой дороге, уводившей все дальше от Реннары, и девушке то и дело хотелось повернуться и бросить прощальный взгляд на шпили и черепичные крыши, видневшиеся за стеной. Но она не поддавалась, не желая расстраиваться. Впереди ждут новая страна и новая жизнь, и стоит уже настраиваться на случившиеся перемены окончательно.
– А почему ты уехал из Айвены? – спросила Тони, с любопытством покосившись на мужа.
Они неторопливо следовали по дороге, иногда обгоняя или пропуская других путешественников; вокруг шумел лес, чирикали птицы. Ив, услышав вопрос жены, пожал плечами.
– Да ничего особенного. Просто потому, что надоело во дворце сидеть и захотелось приключений, как любому мужчине, – хмыкнул он. – Дядя не отпускал, поскольку в отсутствие прямых законных наследников я оставался единственным, – спокойно добавил Ив. – Я и сбежал в Ровению, устроился там на границу. – Герцог помолчал. – Не жалею, в общем-то.
– Король Ариго – он какой? – осторожно спросила Антония снова. – Строгий?..
Де Ранкур издал смешок и покосился на жену:
– Строгий, порядок любит, но обо мне заботился хорошо, даже временами проявлял доброту.
Тони чуть нахмурилась и прикусила нижнюю губу. Ив подметил, что она так делала в минуты задумчивости, однако от этого жеста у него проснулись не совсем приличные воспоминания о том, какими сладкими и мягкими могут быть эти губки. Приструнив не вовремя проснувшиеся инстинкты, он с некоторым трудом перевел взгляд выше, к ее глазам и сосредоточенно нахмуренным бровям.
– Ив… А если он не обрадуется моему появлению? – тихо спросила Антония не слишком уверенным голосом. – Ну, вдруг он тебе уже другую невесту присмотрел?
– Даже если это и так, дяде придется принять наш брак, – невозмутимо отозвался Ив. – Тем более что расторгнуть его не получится, да и Ариго знает, что принудить меня к чему-то, чего я не хочу, задача практически неосуществимая, – успокоил Антонию герцог. – И потом, я не думаю, что он мог подобрать кого-то лучше, чем племянница королевы Исабели, – довольно усмехнулся Ив.
Тони почему-то все равно не обрадовалась его словам. Она отвела взгляд, пальцы крепче сжали поводья, и девушка пробормотала:
– Конечно, еще и принесшая полезный третий дар.
Ив чуть прищурился, уловив горьковатый аромат грусти Антонии, и внутренне подобрался. Что опять не так? Ведь как раз благодаря этому дару и вышло, что они стали мужем и женой. Де Ранкур, например, только радовался, во всех смыслах.