- Да. Очень, - он вздохнул, думая о сыне, и впервые осознал, что думает о ребенке как о собственном сыне, а не о постороннем младенце.
- Я провожу, - вызвался Кили, поднялся и встал рядом, почти вплотную.
- Не надо, - улыбнулся Бильбо, выставив ладони. Встретился с ним взглядом, и на мгновение словно обжегся, поцеловал его быстро и коротко в щеку. Поправил на нем тяжелую золотую корону, украшенную густо-синими камнями, пригладил спутанные пряди жестких темных волос.
- Какой ты заботливый, - насмешливо фыркнул Кили, - где же я еще такого найду?
- Найдешь, найдешь, - пообещал Бильбо.
До лагеря все же дошли вместе. Бильбо попрощался, отошел вглубь, а потом долго смотрел, как братья уходят на север. Хорошо, богато одетые подранки, чудом выжившие в битве.
========== Часть 27 ==========
В Эсгароте было намного лучше, нежели в поле близ Эребора. Город восстанавливали довольно активно, и дом, в котором временно проживали эльфы и хоббит, был достаточно уютным. У Бильбо появилась собственная комната, где он мог остаться один. Фродо отнимал много времени, но уже не казался таким хрупким, как в первые дни. Страх уронить и разбить, словно дорогую вазу, прошел.
Поначалу Бильбо боялся на него дышать, не знал даже, как правильно обнять ребенка. Но, предоставленный самому себе, он осмелел и тискал малыша так, как хотел. Тот и не протестовал, охотно потребляя отцовскую любовь.
Пока Бильбо постепенно учился радовался жизни вновь, переключив все свои чувства на сына, эльфы предавались печали. Слишком много погибших было в этой битве, а когда Бильбо пристал с расспросами, Леголас рассказал, что у эльфов дети рождаются еще реже, чем у гномов.
- Но как так? - изумился Бильбо, которого дети волновали сейчас больше всего остального.
- Мир изменился, - ответил вместо него Трандуил. - Все уже не такое, как раньше, и нам все сложнее жить там, где плодятся орки.
- Но с орками теперь покончено! Почему бы вам не устроить сезон свадеб?!
Леголас едва заметно покраснел, а Трандуил рассмеялся и налил себе вина. Бильбо перевел взгляд на Гэлиона:
- А как у эльфов происходит… ну… брачный период?
- Как-как, - сердито отозвался Гэлион, - редко.
- А если… - Бильбо помолчал, оглянулся на остальных, но потом решил, что все уже достаточно взрослые мужчины, чтоб говорить на такие темы, - если ты сойдешься с кем-нибудь, то что будет?
Леголас ощутимо покраснел и сделал вид, что сильно увлечен вином. А Гэлион приопустил ресницы и многозначительно вздохнул.
- Я имею в виду детей, - фыркнул Бильбо.
- Скорее всего, нет, - хмыкнул тот, - да и ты не переживай. У всех после беременности идет недолгая, пустая mael.*
- Как все сложно! – фыркнул Бильбо, а потом посмотрел на Трандуила, попивающего свое вино.
- Что смотришь на меня, мой друг? Это ты можешь похвастаться тем, что скоро вновь будешь привлекать верхних. У нас все и правда сложнее.
- Как скоро? – нахмурился Бильбо. Ему вовсе не хотелось кошмариться сейчас со всеми этими запахами, отбиваться от настойчивых предложений и самому предлагать себя. А Трандуил лишь пожал плечами:
- Я не большой специалист в области вас, хоббитов. Думаю, у тебя тоже случится короткая mael без последствий. Впрочем, я…
Тут в дверь постучали, Трандуил откликнулся, и в гостиную вошел Бард. Не сводя глаз с короля эльфов, он рассказал о том, что привезли почту. В голову Бильбо пришла интересная мысль, что король эльфов так долго задерживается в Эсгароте вовсе не из-за него, а по другим, иным причинам. Но Трандуил и ухом не повел, принял пачку писем из рук Барда и поблагодарил, не глядя на него.
- Как много писем… - скучающе проговорил Трандуил, чуть склонил голову, и молочно-белые волосы сползли с плеча. Потом он слегка удивился, разглядывая один из конвертов, - это тебе, Бильбо.
- О, неужели опять Балин? Или племяннички? – фыркнул сердито Бильбо, принимая конверт из рук эльфийского короля. На желтоватой бумаге стояла печать Торина.
Возникла тишина. Трандуил аккуратным стилетом вскрывал конверты, шуршал бумагой, а Бильбо, потеребив письмо, поднялся на ноги.
- Ты куда? – спросил Гэлион.
- Что-то мне спать захотелось, - сказал Бильбо.
- А как же ужин? – спросил Бард, - я пришел пригласить всех вас к себе.
- Думаю, мы не откажемся, - улыбнулся Трандуил, наконец одарив Барда долгим взглядом.
Бильбо едва слышно вздохнул, сунув конверт запазуху. Если ужин предполагался у Барда, значит, захватить еду с собой не удастся. Так и пришлось идти вместе со всеми.
Письмо царапало кожу пониже ключицы.
***
Бильбо отправился домой один, потому как эльфы любили полуночничать и вести беседы под луной, и все это дело могло растянуться надолго. Неизвестно, любил ли полуночничать Бард, но охотно поддерживал эту традицию. А Бильбо уже устал и хотел к сыну. Кроме того, письмо жгло грудь.
Ночной Эсгарот дышал водой, свежим деревом и недавним пожаром.