Ночь ничего не изменила. Бильбо по-прежнему чувствовал себя шмелем, которого обвязали ниткой, делал одно и то же, думал одно и то же, не в силах оторваться и улететь далеко. А тело словно взбесилось, вышло из-под контроля: то засыпало, как земля под снегом в ожидании весны, то просыпалось и требовали любви. Бофур, который ненавязчиво поселился в пристрое, помогал по мере сил – заваривал остро пахнущие травы, горькие, как разбившиеся мечты. Бильбо пил их залпом, чтоб не чувствовать, не смаковать мыльно-горький вкус, и чувства отшибало наглухо. Это было хорошо, иначе пришлось бы просить Бофура съехать поскорей.
Настойки едва хватало на несколько часов, и часто Бильбо просыпался перед рассветом, ощущая склизкую липкую лужу меж бедер. Раньше никогда таким не занимался, а теперь пришлось. Как удачно выразился Торин, «пользовался подручными средствами». Уходил на чердак, запирался там и тихо стонал, распластавшись на продавленной старой кровати. Выгибался, словно кошка, выставляя зад, терся о стену, представляя себе известно кого. Воображаемый Торин в роли подручного средства.
Пока проделывал это, мозг милостиво отключался, все казалось правильным и хорошим, даже приятным – ровно до тех пор, пока теплое семя не изливалось на ладонь. Затем оно остывало, волнами набегал стыд, заливал румянцем щеки. Приходилось быстро убирать все, замывать следы и уходить в постель, лежать в ней, дожидаясь утра.
Можно было бы и проще, но, кажется, Бильбо, заразился от Торина неумением идти легким путем. А может, и не заразился. Может, он всегда был таким – по-своему упрямым, неуступчивым, сам всегда лучше знал, чего желает.
Бофур не лез, не прикасался, и держался на почтительном расстоянии, за что Бильбо был благодарен. Не хватало еще наброситься на него в похотливом чувственном угаре, а потом бормотать слова извинения.
Гэлион, единственный из оставшихся в Эсгароте эльфов, поначалу очень неприязненно отнесся к новому жильцу, поглядывал на Бильбо осуждающе, мол, зачем ты привел этого гнома в наш дом? Потом, правда, поостыл, заметив, что Бофур не претендует и не посягает, стал более приветлив с ним.
И, конечно, жизнь с присутствием Бофура переменилась. Он в первый же день попросил, чтоб Бильбо показал ему сына, и Бильбо почему-то не смог отказать. В конце концов, Бофур был единственным, кто никогда не критиковал его и не желал зла.
- Как тебя зовут? – улыбнувшись, спросил Бофур, когда Бильбо привел его наверх, к колыбели.
- Его зовут Фродо.
- И что означает его имя?
- Строго говоря, - сказал Бильбо и взял малыша на руки, потому что тот проснулся, услышав голоса, - это старинное имя означает «мудрый, умный». То, чего не хватает многим из нас. Но вообще, я назвал его так, потому что мне нравится, как звучит… Одновременно истинно хоббичье имя, с другой стороны, подходит и гному.
- Это верно, - кивнул Бофур, не сводя глаз с Бильбо.
- Я не могу отрицать того, что он наполовину гном, - вздохнул Бильбо и стиснул сына в объятьях, - но я так люблю его, что мне все равно, гном он или нет.
Фродо недовольно закряхтел, и Бильбо перестал тискать его, просто прижав к себе.
- И как тебе живется, красавец Фро? – усмехнулся Бофур, разглядывая хорошенькое личико малыша. Бильбо усмехнулся. Фродо уже не был тем крохотным недоношенным младенчиком, Фродо был красивым малышом с ясными голубыми глазками, темными волосами и длинными темными ресницами.
- Ему замечательно живется, - пробормотал Бильбо и поцеловал сына в лоб.
Жизнь потекла немного иначе, прокладывая новое русло.
***
- Ты устал? – спросил Бофур негромко в момент, когда Бильбо разнылся на тему того, что Фродо уже чересчур тяжелый, чтоб носить его на руках по часу в день.
- Что? Да, конечно, устал. Он спит только тогда, когда я хожу туда-сюда, - Бильбо вздохнул и глянул на сына, - бессовестное ты создание.
- А если ты сядешь с ним?
- Он тут же проснется. Ему надо чтоб его именно носили. А поясница у меня не мифрильная!
- Позволь мне, - негромко предложил Бофур. Бильбо смерил его недоверчивым взглядом, прижал малыша к груди. Бофур поднялся с места, подошел ближе и принял Фродо из его рук.
- Будь осторожен, - сощурился Бильбо, а потом фыркнул, уверенный, что малыш тут же развопится. Но тот весьма спокойно отнесся к Бофуру, попытался цапнуть его за ус, но не смог и засопел от досады. А потом и вовсе задремал, закрыл глазки. Главное, видимо, чтоб носили и укачивали на руках.
- Видишь, все в порядке, - тихо сказал Бофур, прохаживаясь по комнате. – Можешь отдохнуть.
- Ах так?! – усмехнулся Бильбо, подошел ближе, заглянул в лицо малышу. Тот сладко спал, такой спокойный и умиротворенный, что слезы на глаза наворачивались.