Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

Слишком привык, что все вертится вокруг него, как небесные светила ходят вокруг мира. Но Бофур… Бофур всего помогал, Бофур был рядом, Бофур варил отвар и вырезал игрушки для маленького Фродо, как совсем простые, так и хитрые, вроде самозакрывающейся шкатулки. Бофур помогал готовить, потому что Гэлион питался странно, а Фродо пора уже было постепенно переводить с эльфийских рецептов на привычные каши. Бофур утешал его, в его плечо можно было ткнуться головой, когда все вместе собирались вечером у камина. Бофур рассказывал маленькому Фродо сказки о путешествиях, и Бильбо в этих сказках выходил просто замечательным, настоящим героем.


И, безусловно, Бильбо не собирался заводить с ним семью. Бильбо знал, что не собирается сходиться с ним… сейчас точно не собирался. Быть может потом, через несколько лет… Но что за радость Бофуру ждать призрачную возможность сойтись с Бильбо и воспитывать чужого сына, когда можно завести своего?


- Я последняя сволочь, - пробормотал Бильбо себе нос, шмыгнул по привычке носом, и вошел на рынок. Бофур говорил что-то о станке… Бильбо не разбирался в станках, но увидел на одном из лотков книги на всеобщем. Бофур любит увлекательные истории, пусть дома у него будет их побольше. Наверняка он еще не заполнил книжный шкаф.

Купив несколько подходящих книг, Бильбо двинулся дальше, чувствуя, как успокаивается, как все встает на свои места.

Интересно, кто этот парень, что приглянулся ему? Средний? Нижний? Судя по тому, что Бофур рассчитывал завести ребенка, значит, нижний. Бильбо ни разу так не видел их, не знал, что могло быть понравиться такому гному. Впрочем, практически все гномы любили приодеться красиво, щегольнуть богато украшенной одеждой. Бильбо неплохо потратился, выбрав отрез тяжелой серо-бежевой парчи с вкраплениями желтого и василькового цвета. Парча, замечательная яркая, металлически сверкала в ярких солнечных лучах и смотрелась просто прекрасно. Бильбо хотел купить отрез и себе, но корзина здорово оттягивала руку, и он решил обойтись и купить букет цветов. В Эсгароте не было ни клумб, ни полей, но свежая, юная весенняя зелень смотрелась так трогательно, что Бильбо не смог пройти мимо. Цветы продавали прямо в горшках, и Бильбо задумался, что лучше взять – отцветающие уже подснежники, хрупкие, томно пахнущие ландыши или тюльпаны, сильные, с упругими бутонами и прочными стеблями?


Ветер веял просто замечательно, приносил неведомые, чудесные запахи, из-за обилия цветов все вокруг казалось дивным и немного волшебным.


Бильбо выбрал подходящие цветы – еще не распустившиеся тюльпаны, чьи тугие бутоны были сомкнуты, и только самые кончики победно алели, обещая распуститься во всей свое красе. Он протянул было руку, коснулся цветов – и столкнулся ладонью с чужой. Вынырнул из цветочного поля и обомлел. Торин, погруженный в свои мысли, с тяжелым, как всегда, раздумьем на челе, выбирал цветы. Оттолкнул его пальцы и первым вытянул понравившийся горшок с цветами. А потом глянул на него вскользь, осознал его присутствие и замер. Бильбо выронил корзину, ставшую враз невозможно тяжелой. Сделал шаг назад.

- Постой, - выдохнул Торин, поднял руку, прижимая к себе горшок, чтоб не обронить. – Бильбо…

Бильбо отступил еще на два шага.

Торин шагнул к нему, не спуская взгляда.

- Эй, господин гном, покупать-то будете? – заворчала торговка, - деньги-то есть у вас? Куда это вы с товаром-то потопали?!

- Бильбо, постой…


Бильбо рванул так, как не бегал, кажется, никогда. Даже от дракона улепетывал не так быстро и проворно. Помчался скорее к дому, напрямик, перепрыгивая сложенные в кучу ящики, споткнулся о натянутый канат, свалился в лодку, тут же ловко вскочил и помчался дальше, чувствуя, как весенний ветер свистит в ушах.

Торин в городе.

Армия эльфов ушла.

Бард далеко.

Фродо один.


Он перепрыгивал с лодки на лодку, не оступаясь, раскачал одну, чуть не свалился в темную воду, но уцепился за лебедку и выскочил на мостки. Подбежал к дому и врезался в дверь плечом, распахнув ее.

- Бильбо! – воскликнул Бофур, услышав его шаги, - нам надо поговорить. Я тут подумал и, наверное, я слишком поспешил и расстроил тебя…

- Некогда говорить! – закричал Бильбо, кинулся к нему и схватил за руки, - где Гэлион?

- Пошел на рынок искать тебя.

- О, как не вовремя… - Бильбо прижал ладонь к лицу, - я хотел послать его к Барду! Придется уходить самим.

- Да что случилось-то?! – Бофур обхватил его за плечи и встряхнул хорошенько, - ты весь издерганный какой-то сегодня.

- Торин, - выразительно выговорил Бильбо, тыча рукой в сторону двери, - сюда идет Торин Дубощит, он непременно отомстит мне за нашу последнюю встречу и за мои слова!

- Тихо, тихо, - Бофур поколебался, но все же прижал его к себе и подышал в ухо тепло, - давай-ка, дружок, приходи в себя. Что тебе сделает Торин?

- Что? Он заберет Фродо и уйдет с ним!

- Он так не сделает. Окстись, Бильбо.

- Думаешь?

- Да, - Бофур крепко обнял его, успокаивая и поглаживая по голове, - ты всегда можешь позвать на помощь городскую стражу.

- Стражу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство