Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

- Где ты, мерзкий воришка?! - зашипел он, водя головой из стороны в сторону, - покажись!

Но Бильбо затаился, надеясь, что Горлум не найдет его по запаху.

- Что ж, - прошипел тот, - надеешшшься, что я покажу тебе дорогу, а потом проскользнешшшь мимо меня? Не выйдет.

И, прежде чем Бильбо успел опомниться, Горлум хищно зашипел и резво поскакал по тропинке и исчез за поворотом.


Бильбо вновь остался один.


Он долго бродил во тьме, стараясь отыскать нужный путь - чутье говорило ему о том, что надо идти наверх по самому широкому ходу, а далекий шум все больше убеждал его в верно принятом решении.


Где-то наверху кипело горячее сражение, и лилась орочья кровь, а Бильбо, казалось, навсегда застрял тут, в проклятых подземельях. Все пути были похожи, и порой ему казалось, что он заблудился и обречен вечно скитаться здесь, под горой, пока не станет таким же, как Горлум.

Бильбо сел на сухой и холодный камень, устало ссутулился, опустив плечи, прижав ладони к лицу. Слезы обожгли не зажившие ссадины, в горле было горько-горько, а подгорный ветер лизал его пятки.

Хорошо путешествовать одному, скорбно подумал Бильбо. Когда захочешь, тогда и привал. Приваливайся хоть на целую ночь, хоть на целую жизнь.


Сил идти дальше уже не осталось, ноги гудели от усталости. Но если б он шел вслед за Торином сейчас, если б видел его широкую квадратную спину впереди, то не смог бы малодушно сесть и сидеть, сложа руки. Преодолев боль и усталость, Бильбо поднялся и представил себе, что он сейчас не один.


Он так живо вообразил себе эту картину, что когда услышав впереди, сквозь барабанный бой и гоблинское улюлюканье ториновское “Вперед! За мной!”, то вначале не поверил своим ушам. Но когда впереди замелькали факельные огни, и послышались знакомые голоса, Бильбо побежал следом, оскальзываясь на поворотах.


Но не успел.


Гномы с боем прорвались через кордон, а Бильбо не успел - туда подоспела стража, перекрыв коридор. Пришлось искать другой выход, рискуя вновь заплутать и опять уйти вниз. Бильбо, словно на привязи, мотался от прохода к проходу, не решаясь выйти на открытое место, несмотря на волшебное кольцо.

Но время шло, и гномы могли уйти далеко, и вновь обретенная надежда становилась все более зыбкой. Решительно выдохнув, Бильбо скользнул в одну из комнат, смежную с внешними воротами. И увидел то, что, казалось, не забудет никогда - огромного орка-альбиноса. У орка не было одной руки, ее заменял хищный протез, и Бильбо сразу узнал Азога, которого так красочно описал Балин когда-то.


Дверь наружу была почти закрыта, только узкий проход сиял солнечным светом и свободой. А перед проходом с уютом расположились не только гоблины, но и орки - решая, очевидно, какие-то важные вопросы.

Бильбо замер в углу, то и дело ожидая, что сейчас кто угодно почует его запах и заметит.

- Ночью мы выступим в погоню, - низким звучным голосом сказал Азог, - и тогда я, наконец, заполучу голову Торина.

У Бильбо внутри все захолодело от ярости, и он, вытянув меч, едва не бросился на него безрассудно, но слова другого орка - такой же породы, что и Азог, - заставили его застыть на месте.

- Начальник тутошней охраны, - хрипло сказал орк, - приволок то, чем хвалился.

- Пусть тащит сюда, - велел Азог, распрямляясь. Бильбо с тихой ненавистью следил за ним, готовый в любую минуту наброситься на него, но потом помотал головой, словно протрезвев. Зачем было заведомо бесполезно пытаться убить Азога, когда можно было попробовать сбежать - вход почти никем не охранялся, внимание всех орков было сейчас приковано к начальнику охраны.

- Это ты, что ты обещал? - спросил Азог, и Бильбо, украдкой пробиравшийся к выходу, оглянулся и тоже посмотрел.

- Гномы называли это полумерком, - нервно покусывая треснувшую губу, сказал начальник охраны и, дернув за канат, спустил с потолка решетку, сплетенную из костей и веревок. На решетке красовался недавний знакомец Бильбо, с тряпкой, запиханной в рот.

- Что за дрянь? - коротко спросил Азог.

- Гномский попутчик. В течке, - ухмыльнулся начальник охраны и протянул ладонь, ожидая награды.


Азог обошел решетку кругом, рассматривая распяленного на ней Горлума, и принюхался. Кивнул одному из своих орков, и тот нехотя достал увесистый кошель.

- Гномы водят его с собой, - затараторил начальник охраны, пересчитывая монеты.

- Заткнись, - негромко велел Азог, рассматривая шейный платок Бильбо, кокетливо повязанный на шее Горлума. Сорвав его, Азог принюхался и довольно оскалился:

- Торин, сын Траина… Я возьму то, что принадлежало тебе.

Горлум, ошалевший от ужаса, сдавленно скулил, пытаясь сжаться в комок. Он взвыл сквозь кляп, когда Азог прикоснулся к нему, худое, белое тело выгнулось дугой, и можно было пересчитать все косточки, обтянутые тонкой кожей.

- И правда, в течке, - заметил Азог, погружая пальцы внутрь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство