Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

Размотав веревки на тонких лодыжках, Азог развел в стороны узкие бедра. Отсюда Бильбо мог видеть лишь его широченную спину - плотные, крупные мышцы перекатывались под кожей, щедро украшенной шрамами. Давясь вбитой в глотку тряпкой, Горлум не мог кричать громко, зато кричало все его тело, ритмично подрагивая в его руках. Бильбо не мог не чувствовать запаха Азога – неприятного, похожего на солонину в бочке, и запах псины тоже чувствовался отчетливо. Это было даже хуже, чем кислая гоблинская вонь.


Бильбо замер у самого выхода. Свобода была так рядом, а орки, возбужденные зрелищем, собрались вокруг Азога, и никто не охранял дверь. Но Бильбо все равно не смог уйти. Жалобный вой Горлума словно держал его, не позволяя выскользнуть за дверь. И, наплевав на благоразумие, Бильбо подкрался ко всем жутким оркам, занес меч - и перерубил одним махом несколько туго натянутых канатов. Костяная решетка рассыпалась, грянувшись оземь, на Азога и начальника охраны приземлилась тяжелая балка, а самого Бильбо чуть не оглушил мешок с песком. Горлум, почуяв свободу, завыл, заметавшись от орка к орку и юркнул в какой-то лаз, а Бильбо пришлось худо - заметили его тень. Порадовавшись орочьей ругани и воплям, он в последний момент скользнул в приоткрытый ход - и был таков, побежав вниз по склону, перепрыгивая через камни и кустики, с наслаждением жмурясь от солнца и ветра в лицо.

***

- Ты представляешь, что с ним случилось? – подзуживал Кили, вертясь вокруг да около, - ты видел всех этих орков и гоблинов?

Торин молчал, пожевывая губы. На шее его все еще красовался след от тяжелого удара гоблинской цепью. Гэндальф стоял, поглядывая на него крайне неодобрительно, готовый разразиться гневной речью в адрес Торина. Да, в первую очередь Торин защищал и спасал своих, но разве полурослик не был своим? Торин чувствовал пристальное внимание остальных, и догадывался, что от принятого решения сейчас зависит судьба всего похода.

- Это было крайне глупо, - сказал он в ответ на мрачный взгляд Гэндальфа, - с тем же успехом мы могли бы взять с собой пятилетнего ребенка или слепую старушку.

Гэндальф красноречиво молчал, погладывая на Торина сверху вниз.

- В горах он мог наткнуться на пещерного тролля, ты представляешь это…?!

- Я не обещал ему безопасность! – зарычал Торин, - у нас свой поход и своя цель.

Он обвел всех взглядом – и никто не возразил больше открыто. Даже Кили умолк, крепко стиснув предплечье брата. И никто из гномов не осудил бы Торина сейчас, если б он отдал приказ выдвигаться. Но если он мог так легко повернуться спиной к тому, кто тоже был частью отряда, то что же будет дальше?

Скрипнув зубами, Торин подошел к Гэндальфу и тихо произнес:

- Мне понадобиться твоя помощь.

Тот чуть поклонился, демонстрируя, что готов выполнить ее.

- Отведи отряд в безопасное место, - сказал Торин. - Я найду мистера Бэггинса и вернусь.

Балин покачал головой, намереваясь возразить, но Торин взглядом приказал ему молчать. Он и без Балина прекрасно понимал, что обезглавить отряд сейчас – обречь затею на провал.

Положив руку на рукоять меча, Торин повернулся к горам, продумывая план действий. Он не собирался умирать сегодня.


========== Часть 6 ==========


Бильбо услышал, что Торин и правда собрался вернуться за ним под гору, отчего его и без того прекрасное настроение стало еще лучше. Нервно потирая пальцы в предвкушении и стянув кольцо, хоббит спрятался за дерево и решил удивить Торина. И, когда гном поравнялся с деревом, Бильбо ловко выскочил из-за него. Это не очень-то разумное решение едва не стало последним в его жизни - Торин живо опрокинул его на землю и едва не проткнул мечом.

- Это я! - воскликнул Бильбо, растянувшись на камнях, - это же я!

- Мистер Бэггинс?! - удивился Торин, и на его не слишком выразительном лице сменилось сразу несколько выражений: от холодной решимости и враждебности - до облегчения и радостного спокойствия.

- Полурослик?! - воскликнул Глоин, выставленный в дозор, - как ты умудрился пройти незамеченным?

- Лучше расскажи, как ты выбрался, Бильбо!

- Ну надо же, он здесь! – сзади подошел кто-то еще.

- Неужели это и правда ты? - усомнился Торин, и, убрав меч, протянул хоббиту руку и помог подняться. Он обошел его пару раз, оглядывая, остальные тоже столпились вокруг, стряхивая с Бильбо веточки, еловые иголки и всякий мусор. Он жмурился и просто сиял от удовольствия, чувствуя, как его дружески треплют по плечу, хлопают по спине и называют крутым парнем.


- Гэндальф! - воскликнул Бильбо радостно, заметив волшебника. Тот наклонился, и хоббит смог крепко обнять его за шею, прижавшись к нему.

- Мой дорогой Бильбо! - тихо смеялся Гэндальф, - как же я рад тебя видеть.

- А уж как мы все рады тебя видеть! - сообщил Кили, тоже дорвавшись до объятий с хоббитом - Бильбо охотно позволил дружески потрепать себя. Сейчас был очень рад оказаться среди таких близких и дружелюбных гномов. Фили заметил изучающий взгляд дяди и толкнул братца под ребра, но тот сделал вид, будто и не почуял ничего.

- Расскажи нам, - негромко попросил Бофур, - как тебе все же удалось спастись?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство