Я падаю на колени, когда в моей голове звучит музыка цитры.
Далеко-далеко кричит Лотос, но я не могу разобрать слов.
На моих глазах вспыхивает ближний бой. Скрещиваются мечи. Копья орошаются кровью. Мужчина лишается руки; вместо крика из его рта вырывается аккорд. Я вижу красное, как будто мой разум кровоточит, затем розовое. Розовое небо, белый известняк, белую плетеную беседку.
Быстрые движения фигуры за занавеской, играющей на цитре.
Мои ноги приходят в движение, приводя меня в беседку. Я протягиваю руку, чтобы отодвинуть занавеску.
Сетчатую ткань разрывает наконечник копья.
Я возвращаюсь на бушующее поле боя. Одним взмахом топора Лотос отсекает наконечник копья от древка, спасая мне жизнь. Она так же рассекает и людей. Затем она перекидывает меня через плечо и бежит вниз по перевалу, к повороту, где мы привязали лошадей. Она сажает меня на Рисового Пирожка. Она передает мне поводья и что-то кричит в лицо, снова и снова, пока я не расслышу это сквозь музыку.
–
Она поворачивается и, тяжело переваливаясь, уходит, исчезая в гуще сражения.
Я опускаю взгляд на поводья в своей руке. Я смотрю вверх, на битву на перевале.
Мои пальцы сжимают поводья.
Но я оглядываюсь. Мне удается разглядеть Лотос в неразберихе тел. Три приспешника империи слетают на нее с глыбы пемзы над ее головой. Она потрошит их в воздухе. Другой подходит к ней сзади. Она сворачивает ему шею одной рукой.
– Ну же, – бормочу я. Я дергаю за поводья. –
…блокирует копье, прежде чем оно успевает пронзить одного из наших солдат. Когда она добивает нападающего, на одном из пемзовых образований над ее головой заметно еле уловимое движение. Вспышка, и в моих жилах застывает кровь.
Наконечник стрелы находит Лотос раньше, чем я обретаю свой голос. Он попадает ей прямо между лопаток.
Она опускается на землю.
И сегодня вечером, на этом перевале, меня переиграли.
Но Лотос – названая сестра Жэнь, а я не могу подвести Жэнь.
Я не могу снова стать той девушкой, которой была.
Я выскакиваю из седла Рисового Пирожка и хлопаю его по задней части.
– Вперед! Галопом!
Рисовый Пирожок ржет, но остается на месте.
–
Я хватаю ртом воздух, уже запыхавшись, затем поворачиваюсь лицом к кровопролитию.
Никто не убивает меня сразу. Все вовлечены в смертельную схватку со своим противником. Я спотыкаюсь о тела – некоторые наши, некоторые имперские – наступаю в лужи крови – хаос, так много хаоса, – пока ищу на земле Лотос. Моя паника нарастает, когда я не вижу ее.
Я не могу ее найти – потому что она встала и сражается, стрела торчит у нее из спины. Другая пробивает ее грудь. Она выдергивает ее, откидывает голову назад и ревет. Камни вокруг нас дрожат. Птицы взлетают в ночное небо, и на долю секунды вражеские солдаты застывают в оцепенении. Лотос валит их как деревья.
Но еще больше их стекается по склонам утеса, как муравьи в подвал, и я нахожусь в трех шагах от Лотос, когда один из них вонзает копье ей под колено. Лотос корчится и сгибается. Далее следует удар дубинкой с шипами по голове.
Лотос падает.