ледующую группу составляют притчи о докучливом друге (№ 16), о безумном богаче (№ 17), о неверном управителе (№ 25) и о неправедном судье (№ 28). Здесь преобладают эпитеты неверный, неправедный (?dikoj) - по отношению к домоправителю (Лк.16:8), богатству (Лк.16:9) и судье (Лк.18:6). Притом обращает на себя внимание та особенность, что поворотным пунктом в рассказах является однообразно сформулированный монолог: "и он рассуждал сам с собою (dielog...zeto (tm)n ?autu lsgwn)" (Лк.12:17; ср. Фом.67), "управитель сказал сам в себе (eKpen dk (tm)n ?autu ? o"konOmoj)" (Лк.16:3), "сказал сам в себе (eKpen (tm)n ?autu)" (Лк.18:4). Даже начальные и притом весьма своеобразные слова этих монологов совпадают в притчах о безумном богаче и о неверном управителе: "чт( мне делать? (t... poi"sw;) [...] вот чт( сделаю (toato poi"sw)" (Лк.12:17-18); "чт( мне делать? [...] знаю, чт( сделать (?gnwn t... poi"sw)" (Лк.16:3-4). Кроме того, бросается в глаза и общность оборотов речи в монологе неправедного судьи (Лк.18:4-5) и в характеристике друга (Лк.11:5-8). Все эти общие признаки указывают на происхождение от единого иудео-христианского источника. Правда, Иисус сам уважал бедность, но я, однако, не решаюсь эти притчи приписать Иисусу потому, что эти идеи выражены в них слишком односторонне, и, кроме того, потому, что их содержание не всегда соответствует выводимому из них нравоучению, чего не замечается в притчах Иисуса, сообщенных в тринадцатой главе Евангелия от Матфея. Оказывается, что и нерадивый друг, и неправедный судья, который уступает просьбе лишь вследствие назойливости просителя, это - сам Бог, а неправедный управитель получает одобрение за хищение; вообще, трудно допустить, что Иисус сперва говорил: "приобретайте себе друзей богатством неправедным", - а затем: "неверный в малом неверен и во многом" (Лк.16:9-10).
П
о содержанию и форме гораздо ближе к манере повествования Иисуса другая группа притч у Луки - например, притчи о мытаре и фарисее (№ 29), о милосердном самаритянине (№ 15) и о блудном сыне (№ 24). В двух последних уже сказывается своего рода паулизм, поэтому вполне возможно, что сам Терциус изложил свои думы в означенных притчах, которые в существенном столь родственны духу самого Иисуса, что можно допустить, что они были рассказаны Им659.
П
ритча о богаче и Лазаре (№ 26), безусловно, Иисусу не принадлежит, ибо в ней заложена спиритическая доктрина, выраженная, правда, в телесной трактовке: богач в hадэсе660 имеет глаза, пальцы и язык (Лк.16:23-24).
М
ало вероятно также, что притча об овцах и козлах (№ 11) аутентична. Выражение: "И пойдут сии в муку вечную" (Мф.25:46), - говорит о более позднем ее создании. Вообще, в этой притче наряду с чисто иудейскими воззрениями на Мессию как на царя содержится космополитические тенденции, выраженные в том, что перед Царем соберутся "все народы" (Мф.25:32).
И
так, подведем итоги. Аутентичными притчами Иисуса можно смело считать притчи №№ 2, 3, 5, 7, 12, 13, 14, 22661, 32, 33662, 35, 36, 37, 38, 40. К этой группе можно, с некоторыми сомнениями, отнести притчи №№ 15, 18663, 19, 20, 23, 24, 27, 29, и 39. К притчам, которые Иисусу не принадлежат, следует отнести притчи №№ 9, 11, 16, 17, 25, 26, 28; а также, вероятно, притчи №№ 1, 4, 6, 31, 34.
Некоторые комментарии
к синоптическим логиям
З
десь мы не будем обсуждать вопрос о том, какие изречения Иисус мог сказать в начале своего общественного служения, а какие - в конце. Скорее, мы рассмотрим те логии, которые Основатель не мог сказать вообще - ни в начале своей деятельности, ни в конце; и те изречения, которые имеют для нас интерес в связи с другими источниками. Придерживаться же мы будем порядка изложения Примуса.
Прежде всего нам следует исключить из группы подлинных логиев те, которые являются интерполяциями, известными библейской науке, как-то: Мф.17:21; 18:11; 19:9б; 20:16б; 21:44; 23:14; Мк.7:8б,16; 9:44,45б,46; 11:26; 15:28; 16:9-20; Лк.8:45б; 9:54б,55б,56а; 17:36; 22:68б; 23:17; et alia.
Л
огии, имеющие явственную иудейско-национальную печать, в основе своей, находятся у Примуса. "Я послан только к погибшим овцам дома Израилева [...]. Не хорошо взять хлеб у детей (у сынов Божиих, израильтян. - Р.Х.) и бросить псам (язычникам, гоям. - Р.Х.)" (Мф.15:24,26). "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего пред свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" (Мф.7:6).
Аргументов против этих изречений столько же, сколько и за подлинность данных логиев. Нам остается только гадать: или Примус, писавший для евреев, сочинил их сам и включил в свое Евангелие, или Секундус и Терциус, писавшие для неевреев, исключили из своих Евангелий эти аутентичные логии.
Р