Читаем Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры полностью

– Нет еще, – ответил индеец, пытавшийся выдернуть из плавучего острова у себя под ногами большой сук и воспользоваться им как веслом. – До водопадов еще много времени, и я не желаю вам, белые люди, подплыть к ним слишком быстро.

– Представляю, какой там может быть нырок.

– Я слышал, что об этих водопадах всегда говорили с ужасом, – сказал де Гюсак. – По слухам, даже индейцы, которые слывут лучшими гребцами, не осмеливаются проходить через них.

– Ну, раз водопады еще очень далеко, мы можем заняться ягуарами. Лично я не засну рядом с ними.

– Честно сказать, я тоже, – согласился бывший трактирщик из Сеговии. – Я с радостью сбросил бы их в речку еще до наступления ночи.


– Старайтесь не промахнуться, – предупредил Мендоса. – Такому сильному течению невозможно сопротивляться. Кто упадет в воду, погибнет.


– А ты, Мендоса? – спросил дон Баррехо. – Солнце уже садится, через полчаса наступит полная темнота. Ты готов заснуть в таком неприятном соседстве?

– Дело не из легких, – ответил баск, покачав головой. – Вы, возможно, не представляете, насколько кровожадны ягуары. Правда, индейцы порой решаются противостоять им с одним копьем, пользуясь вместо щита звериной шкурой.

– Ну, мы-то поступим лучше, – возразил дон Баррехо. – Мы своими драгинассами обрубим им когти, а наш краснокожий друг вскочит им на спину с тем самым суком, который он пытается вырвать. Жалко, что наши аркебузы полны воды. Давайте, друзья, приступим, пока не приключилось еще какое-нибудь несчастье.

Он смело направился к двум хищникам, решив дать им бой по всем правилам, как вдруг земля ушла у него из-под ног, как будто открылась западня. И почти в то же самое время он почувствовал, как пара челюстей вцепилась в его ногу и сжимает высокий кожаный сапог.

– На помощь! – закричал он.

Мендоса и де Гюсак, стоявшие за ним, с готовностью подхватили его за руки и потянули вверх.

– Мускус! – крикнул Мендоса. – Там, среди корней, прячется кайман. Чувствуешь этот запах, такой сладкий для негритянских носов?

– Tonnerre!.. – закричал дон Баррехо и громко чихнул. – Да это не плот, а настоящий зверинец. Может, этот дружок хочет подобраться к нам?

– Возможно, он ведь откусывает корни сверху. Определенно он стремится к нам.

– Тогда придется заняться этим господином, прежде чем он откусит нам ноги. К ягуарам вернемся позже.

Все собрались возле дыры, которая за короткое время стала гораздо шире.

Аллигатор длиной не менее четырех метров, или, лучше сказать, жакаре, как еще зовут этих свирепейших пресмыкающихся, оказался плененным густым слоем корней и делал отчаянные усилия, чтобы освободиться и нырнуть в реку.

Его мощнейшие челюсти, вооруженные чудовищнейшими зубами, яростно смыкались и размыкались, а лапищи понемногу расширяли его тюрьму. Да, хищник оказался взаперти, и в этом не было ничего необычного. Летом, когда высыхают граничащие с реками озерца, жакаре приходится зарываться в грязь и в течение нескольких месяцев оставаться там в состоянии летаргического сна. Пышная растительность этих краев захватывает водоемы и образует своими корнями сплошные сети, в которых и остаются плененными на большую часть сухого сезона рептилии. Когда же наступает время наводнений, почти всегда очень бурных, воды отрывают такие заросшие участки и уносят их в реки. Так образуются плавучие острова, и они несут с собой много сюрпризов тем, кто осмелится на них забраться.

Дон Баррехо, после того как у него прошел первый страх, взял в руки драгинассу и обратился к жакаре, который все неистовее продолжал барахтаться среди веток:

– Сеньор парфюмер, мы совершенно не нуждаемся ни в вашем мускусе, ни в вашем хвосте, потому как у нас нет ничего общего с грязными неграми. Не изволите ли сообщить мне, куда вас следует уколоть?

– Не паясничай, дон Баррехо, – сказал ему де Гюсак. – Или ты хочешь дождаться, когда он освободится и набросится на нас?

– Позволь мне сначала насладиться агонией этого зверя.

– А о ягуарах ты уже забыл? – спросил Мендоса. – Смотри: их глаза начинают поблескивать. Давай быстрей покончим с кайманом.

Но тут вперед выступил индеец, вооруженный большим обломком корня, который в какой-то степени напоминал палицу.

– Жакаре мой! – сказал он. – Ваше оружие против таких животных бессильно.

Он поднял дубину, махнул ею пару раз, словно проверяя, с какой стороны лучше нанести удар, а после резко ткнул палкой в дыру и затем столь же проворно выдернул ее обратно. Кайман широко разинул пасть, а потом быстро сомкнул челюсти. Но дубинка уже проломила ему череп; кайман сначала раздулся, вобрав в себя последний глоток воздуха, и почти сразу же, после выдоха, обмяк, вытянулся и замер в неподвижности. А корни кустов снова склонились над ним, как бы прикрывая могилу животного.

– Tonnerre!.. Вот это удар! – подивился дон Баррехо. – Кто бы мог подумать, что индейцы наделены такой силой. Он убил каймана молниеносно!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Корсар

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара
Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.

Эмилио Сальгари

Морские приключения

Похожие книги

Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Детективы / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза