Нэнси поняла, почему рисунок был слегка смещен от центра и почему казалось, что один глаз прищурен. Один глаз был пупком Бет, обведенным чернилами, а другой – плоховатой копией пупка. Поскольку пупок был со впадинкой, глаза смотрели по-разному – один как бы подмигивал. А именно – тот, который был реальным пупком Бет. Веселое или насмешливое выражение слону придавал также один из его бивней – он загибался вверх, создавая впечатление, будто это человек приподнял бровь. Это был маленький ироничный слон – точнее, слон с каким-то извращенным чувством юмора.
Побег
Нэнси одела тело Бет в ту блузку, которая была на ней, когда Нэнси впервые увидела ее; по крайней мере, блузка прикрывала рисунок на животе. Она оставила при Бет священную йони, как будто талисман мог оказаться более надежным в ином мире, чем был в этом.
Солнце взошло над землей, и бронзовый свет просочился сквозь арековые и кокосовые пальмы, оставляя бо́льшую часть пляжа в тени, что благоприятствовало Нэнси, которая уже с час копала яму возле отметки полного прилива. Яма получилась неглубокая, и, пока Нэнси приволокла тело Дитера, она уже наполовину наполнилась водой. Когда Нэнси укладывала рядом с Дитером тело Бет, она обратила внимание на голубых крабов, которых сама и выкопала из песка – теперь они спешно зарывались обратно. Она выбрала участок с самым мягким песком на той части пляжа, который был ближе всего к коттеджу. Теперь Нэнси поняла, почему песок здесь такой мягкий. Во время прилива здесь возникала небольшая, уходящая в заросли лагуна, и пляж никогда не просыхал. Нэнси вырыла яму слишком близко к ней, так что могилу, как она поняла, скоро размоет.
Хуже того – в спешке очищая ванную комнату от осколков бутылки из-под кока-колы, она наступила на конусообразный осколок, и еще несколько острых стеклышек впились ей в ступню. В спешке она подумала, что выковыряла все осколки, но это было не так. Залитый уже ее собственной кровью коврик в ванной пришлось вместе с разбитой бутылкой тоже хоронить в могиле, туда же отправились все вещи Дитера и Бэт, включая ее серебряные браслеты, которые были слишком малы для Нэнси, а еще – экземпляр Упанишад, к чтению которых Нэнси больше не имела никакого интереса.
Нэнси удивило, что рыть могилу оказалось труднее, чем перетаскивать к пляжу тело Дитера; Дитер был высокорослый, но весил меньше, чем она могла предположить. Ей пришло в голову, что она могла бы бросить его в любое время – взяла бы за шкирку и размазала по стене. Нэнси чувствовала себя невероятно сильной, но, когда она закопала могилу, на нее навалилась усталость.
На какое-то время ее охватила паника, когда она поняла, что не может найти колпачок серебряной шариковой ручки, которую ей купил Дитер – ту самую, с надписью по всей длине
Видимо, лихорадка окончательно прошла, поскольку Нэнси хватило ума сообразить, что надо взять с собой паспорта Дитера и Бет. Она также напомнила себе, что в ближайшее время их тела будут обнаружены. Тот, кто сдавал коттедж Дитеру, знал, что их там трое. Скорее всего, полиция посчитает, что она сядет на автобус из Калангута или на паром из Панджима. План Нэнси свидетельствовал, что голова ее окончательно прояснилась: она оставит паспорта Дитера и Бет на видном месте на автобусной станции в Калангуте, а сама сядет на паром из Панджима в Бомбей. Таким образом, если повезет, полиция будет искать ее на автобусных станциях, а она будет на пароме.
Но Нэнси повезет еще больше, чем можно было ожидать. Когда трупы были обнаружены, хозяин коттеджа дал показания, что он видел Бет и Нэнси только издали. Поскольку Дитер был немцем, то хозяин посчитал, что и остальные были немцами. Кроме того, он принял Нэнси за мужчину – настолько крупной она выглядела, особенно рядом с Бет. Хозяин скажет полиции, чтобы они искали мужчину – немецкого хиппи. Когда в Калангуте были обнаружены паспорта, полицейские поняли, что Бет – американка, но они по-прежнему были убеждены, что убийца – немец и что он передвигается на автобусе.
Могилу обнаружат не сразу; прилив лишь слегка размоет песок возле маленькой лагуны. Так и останется неясным, кто первым учуял нечто в струях ветра – то ли птицы-падальщики, то ли бродячие собаки; но к тому времени Нэнси будет уже далеко.