Копы извиняются перед ним и просят впустить их, чтобы меня арестовать, но тип наверху даже не реагирует, как будто в упор их не видит.
И вишенка на торте: на улицу заезжает «Мазерати» и останавливается точнехонько перед воротами, заставляя полицейских отскочить в сторону.
Я снова напрягаюсь всем телом. Теперь у меня явно нет никаких шансов. Хозяин откроет ворота, и совсем скоро я окажусь в участке.
Один из копов подходит к водительскому окну, стекло которого опущено.
– Прошу прощения, господин Браун. Этот парень перелез к вам через ворота, когда мы гнались за ним. Сейчас мы выведем его с вашей территории.
Ноги машинально упираются в землю, готовясь к старту, чтобы при первой же возможности задать стрекача.
– В этом нет необходимости, – отвечает миллиардер. – С Джесси Мейсоном у меня назначена встреча. Я сам просил его перелезть через ворота в случае, если задержусь.
Я забываю, что собирался бежать, – настолько я ошеломлен.
– Простите, господин Браун, но мы вынуждены его арестовать.
– Я же сказал нет. Этот юноша находится под моим покровительством.
Я много слышал о непререкаемом авторитете, которым обладает этот человек, и теперь вижу, что это чистая правда. Мне бы не хотелось быть его врагом.
Ворота открываются, полицейский с разъяренным видом что-то бурчит себе под нос, а главарь Сыновей Дьявола подъезжает на своем «Мазерати» к месту, где стою я.
– Садись в машину!
Я не заставляю себя упрашивать. С довольной улыбкой подмигиваю копам и ныряю в салон роскошного автомобиля. Машина трогается с места, и мы поднимаемся по бесконечной аллее, не обменявшись за время пути ни единым словом.
Наконец мы заезжаем в гараж, где полно тачек, одна дороже другой. Я испытываю одновременно и восхищение, и омерзение. Этим богачам вечно всего мало.
Мы выходим из машины, поднимаемся на три ступеньки, и господин Браун открывает дверь, ведущую в коридор великолепной виллы.
Мы заходим в его кабинет, где он устраивается в кресле и делает мне знак, предлагая располагаться напротив. Я подчиняюсь, стараясь при этом не блуждать глазами по предметам на столе, мысленно отмечая те, что могли бы незаметно для него исчезнуть.
Довольно долго он молча наблюдает за мной, в то время как я смотрю ему прямо в глаза. И это я первым нарушаю тишину:
– Откуда вы меня знаете?
– Я слежу за тобой уже несколько недель.
Я так ошарашен, что меняюсь в лице.
– Вы за мной следите?
В подтверждение своих слов господин Браун достает из ящика стола папку, на которой красуется мое имя. Раскрыв, он кладет ее передо мной, в ней находятся свидетельство о моем рождении, моя медицинская карта, школьные табели – от первого до последнего класса, – сведения из баз данных полицейского учета и пугающих размеров пачка разных других касающихся меня сведений.
Я так стремительно вскакиваю с места, что стул подо мной опрокидывается.
– То, что вы делаете, незаконно!
Лицо главаря Сыновей Дьявола остается абсолютно бесстрастным.
– Точно так же, как и проникновение на частную территорию без приглашения.
– Я всего лишь спасал свою шкуру! Вы же собираете обо мне кучу всяких сведений, как какой-нибудь чертов психопат!
На лице миллиардера появляется улыбка. Он ведет себя так непринужденно и выглядит таким уверенным, что это сбивает с толку. В присутствии этого человека я чувствую себя очень тревожно.
– Ты ищешь работу, Джесси.
Это не звучит как вопрос, но я все же мотаю головой.
– Нет, господин Браун.
– Можешь называть меня Картер. И я
– Совершенно верно.
Я выдерживаю взгляд человека, которому, похоже, в высшей степени наплевать, что я о нем думаю. Он из тех, кто привык высказывать собственное мнение и быть уверенным, что его послушают, а мнение других его не интересует.
– Ты слышал о Сыновьях Дьявола.
Я никак не реагирую, это снова не звучит как вопрос.
– Я предлагаю тебе стать одним из них за соответствующее вознаграждение.
Усмехаюсь и недоверчиво качаю головой. Эта ситуация кажется мне невероятной.
– С чего вы взяли, что я вам подойду?