Картер останавливает машину у моего дома. Тревога сжимает мне сердце с такой силой, что перехватывает дыхание. Я так далеко унесся мыслями в своих мечтах, что не заметил, как мы оказались в моем нищем квартале.
– Я думал, что мы едем в ту самую квартиру! – восклицаю я, внезапно запаниковав.
– Тебе же нужно забрать свои вещи.
Он выходит из машины, но я сижу, не двигаясь, будто парализованный.
Я знаю, что ждет меня дома, и в ту самую секунду, когда принял предложение Картера, я надеялся, что уже больше никогда не придется пережить это снова.
Обойдя машину кругом, главарь Сыновей Дьявола открывает мне дверь. Я был уверен, что прочту в его взгляде раздражение. В конце концов, богачу ведь не пристало открывать двери шпане вроде меня. Однако я увидел в нем уважение и непоколебимую решимость, и это придает мне силы, необходимые, чтобы пережить все, что ждет меня дальше.
Я выхожу из «Мазерати», и в ноздри мне ударяет тошнотворный воздух нашего переулка.
– Дженна никогда не согласится, чтобы я ушел из дома.
– Мы не будем спрашивать ее разрешения.
Развернувшись, он устремляется к входной двери. Я иду за ним, чувствуя, как сводит желудок, а в горле встает ком.
Но я боюсь не только встретиться с той, которая преследует меня в ночных кошмарах, но и того, что Картер может передумать, когда увидит, что в ее присутствии я всего лишь жалкий трус. Вдобавок мне неловко показывать ему место, что служит мне домом. Я и моя «семья» относимся к наибеднейшей части населения нашей страны.
Дрожащей рукой я вставляю ключ в замочную скважину и открываю дверь. Я не успеваю и шага ступить через порог, как меня хватают, затаскивают внутрь и со злостью припечатывают к стене: в паре сантиметров от моего лица я вижу искаженное яростью лицо Дженны.
– АХ ТЫ ДРЯНЬ! НАДО БЫЛО ПРИШИБИТЬ ТЕБЯ В ТУ ЖЕ СЕКУНДУ, КАК Я ТЕБЯ УВИДЕЛА! ТЕБЯ ОПЯТЬ ИЩЕТ ПОЛИЦИЯ! ТЫ КОГДА-НИБУДЬ ДАШЬ МНЕ ЖИТЬ СПОКОЙНО?
Как и каждый раз, застываю, не в силах пошелохнуться. Я как парализованный – не спорю и ничего не отвечаю.
В поле моего зрения появляется отец: взгляд его подернут печалью. Он ни разу не поднял на меня руку, но все же ни разу и не вмешался, когда это делала
После удара кулаком в живот у меня останавливается дыхание, хотя тело мое уже закалилось, привыкнув к битью. Но когда Дженна замахивается снова, у ее виска вдруг появляется дуло пистолета. Она в ужасе замирает. Лицо ее перекошено от страха, вся злость куда-то испарилась. Она разом потеряла и уверенность, и превосходство, которые обеспечивала себе, устроив в нашем доме настоящее царство террора.
– Добрый вечер, – говорит Картер.
Она поднимает руки вверх, демонстрируя свою безобидность, и начинает трястись всеми конечностями. Она даже не осмеливается повернуться в сторону владельца оружия, и я испытываю от этого какое-то гнусное удовлетворение. Я бы так хотел увидеть, как она описается от страха – как со мной это случалось слишком много раз.
– Вы испугались не напрасно, – продолжает Картер. – Отойдите-ка подальше от вашего сына, и я уберу свой девятимиллиметровый.
Она повинуется, отступая на шаг, затем еще на один.
Картер опускает пистолет, как и обещал, и тогда Дженна осмеливается к нему повернуться.
– Господин Браун? – задыхается она. – Если мой сын доставил вам неприятности, то это только
Картер заходит, перешагнув разбитый порог. Взгляд, который он устремляет на мою мать, суров до невероятности. Доказательством служит то, как под этим взглядом она с трудом сглатывает слюну и опускает глаза.
– Ваш сын не сделал мне ничего плохого, совсем наоборот. С настоящего времени он работает на меня, и, кроме того, он переезжает и будет жить в квартире, которая принадлежит мне.
Дженна заливается истерическим смехом. Я инстинктивно отодвигаюсь.
– Об этом не может быть и речи! Джесси никуда не уйдет из этого дома.
Картер достает из кармана пиджака телефон и быстро стучит пальцами по экрану. Затем он разворачивает экран к моей родительнице и демонстрирует ей фотографии, на которых она избивает меня самым жестоким образом. Она таращит на них глаза – так же, как и мой отец и я сам.
– Если вы не подчинитесь, то завтра с утра здесь уже будут социальные службы вместе с полицией. Вы не просто лишитесь родительских прав – вы отправитесь в тюрьму. Или же…
Главарь Сыновей Дьявола достает листок, взятый им перед нашим уходом из ящика письменного стола.
– …вы подписываете вот этот документ об отказе от родительских прав, в котором оговаривается, что я буду единственным законным опекуном Джесси вплоть до его совершеннолетия.
Глаза у меня выкатываются на лоб, я не могу в это поверить. Как и родители, кстати сказать.
Картер не просто готов стать моим опекуном на ближайшие три месяца, он делает это с чертовским шиком, мерзавец!
– Иди собери свои вещи! – приказывает он мне.
Ни слова не говоря, подчиняюсь. Я мчусь в свою жалкую, покрытую плесенью пятиметровую конуру, где, расстегнув две спортивные сумки, заталкиваю в них то немногое, что у меня есть.