— Чтоб… комары не кусали… — тихо рассмеялся он. — Слушай, доктор, сейчас я отправляюсь в место, где буду подвергаться смертельной опасности. Если мне удастся избежать ее — ты сможешь порадоваться за своего друга. О, эти Азры, эти Азры!
Путилин позвонил.
— Наряд из пяти агентов! Живо, живо! — Он стал тихо отдавать приказания.
— Итак, доктор, не правда ли, какая милая девушка эта Азра?
— О да!
— Ты ей сочувствуешь?
— Разумеется… Она попала в подло-преступные руки.
— Браво! Ты удивительно чувствительный и проницательный человек… — усмехнулся мой гениальный друг, кладя в карман револьвер. — Ну, пожелай мне поймать… Золотую Ручку!
Путилин подошел к трехэтажному дому на одной из Подьяческих улиц. Витрины часовой лавочки Финкельзона были закрыты ставнями. Великий сыщик вошел во двор и поднялся по лестнице. «Финкельзон, золотых дел мастер» — гласила медная дощечка на двери. Путилин нажал кнопку звонка. Почти в ту же секунду дверь отворилась. На пороге стояла Азра.
— Приехали?! — вырвался у нее полуподавленный крик радости. — Одни?
— Как видите, один.
— А не боитесь?
— Я ничего не боюсь, дитя мое. Я — Путилин, видевший смерть сотни раз. Она тут?
— Кто там, Азра? — послышался женский голос.
— Водопроводчик пришел, Соня… — громко ответила еврейка-предательница.
— Где она?
— Направо, в комнате… Там полутемно… идите туда, берите ее.
— А больше никого нет?
— Никого.
И лишь только Азра успела произнести это слово, как Путилин железной рукой схватил ее за горло, набросив на рот резиновую повязку. Эту повязку Путилин часто применял, она сдавливала горло и рот, не давая возможности кричать. Вытащив Азру за дверь, он передал ее в руки двум подоспевшим агентам.
— Держите змею! Она хотела ловко предать меня, но… но я разгадал тебя, милая Азра.
Дверь осталась незапертой. Путилин решительно вошел в указанную ему комнату. Там у стола сидела молодая женщина в голубом капоте.
— Что вам угодно? — повернулась она к Путилину.
— Арестовать тебя, Котултовский! — крикнул Путилин, направляя на «нее» дуло револьвера.
В эту секунду Путилина схватили сзади чьи-то сильные цепкие руки.
— А-а! Попался наконец-то! — загремели голоса.
— Кто вам сказал, негодяи, что я попался?! — грянул Путилин, напрягая все свои силы, чтобы вырваться из рук негодяев, державших его.
Началась борьба. Два агента старались повалить Путилина на пол. Почти старик, гениальный сыщик защищался отчаянно. «Дама» в голубом капоте, переодетый любовник Азры, бросилась на подмогу своим товарищам.
— Что, любезный Путилин, ловко тебя Азра провела? Иди погляди, как мы будем убивать этого проклятого сыщика. Да валите же его, черт вас возьми!
Путилин упал, но почти сейчас же вновь поднялся, успев схватить Иозеля Котултовского за горло.
— Сдавайтесь, негодяи! — бешеным ревом вырвалось у Путилина.
— Ха-ха-ха! — захлебывались злобно-сладострастным хохотом преступники. — Он приказывает нам сдаваться! Он, который в наших руках!
И вот в эту секунду из-за портьеры соседней комнаты выглянуло лицо торжествующей великой еврейки — Золотой Ручки, послышался ее совершенно демонический смех.
— Постойте!.. Погодите! — властно приказала она. — О, дайте мне упиться торжеством этой победы! Здравствуйте, Иван Дмитриевич! Здравствуйте, великий Путилин! Попались?
— Ничуть не бывало, великая Блювштейн! Правда, эти негодяи довольно крепко держат меня, но я сейчас освобожусь от их нежных объятий.
— Попробуй! — прохрипели те, точно бульдоги, впившиеся в тело живого человека.
— Слушайте, Путилин, не устраивайте высокой трагедии, на которые вы великий мастер. Сознайтесь, что вы… опростоволосились! А?
— Ничуть не бывало. Я отлично знал, что Азра вами подослана. Только вот как вы это чучело между собой поделите? Котултовский, я давно его ищу, ваш любовник и вместе с тем жених Азры. Смотрите не раздеритесь! Хотя драться как раз вам и не придется: вы пойдете на каторгу, Азра — в тюрьму.
— А ты?! — затряслась от бешенства знаменитая мошенница-убийца, задетая за самое живое — за чувство ревности. — Ты куда пойдешь, проклятый Путилин?
— Я? Домой поеду. Мне чертовски хочется обедать, Сонечка Блювштейн!
— Сейчас… сейчас я тебя угощу.
Золотая Ручка стала вынимать что-то из кармана.
— Шприц с ядом, Блювштейн? Вы какой употребляете? Акву тофану или кураре? У меня, например, есть отличная доза кураре. Давайте меняться, Сонечка?
Тут произошло нечто поразительное: великая еврейка, женщина, никогда не знавшая, что такое страх, замешательство, вдруг побледнела как смерть и широко раскрытыми глазами уставилась на Путилина.
— Как?! Вы и это знаете?!
— И это знаю, Сонечка…
— Слушайте, Путилин, кто вы — черт или обыкновенный человек?
Великий сыщик рассмеялся:
— Вот это я понимаю, это разговор начистоту. Я, Софья Блювштейн, ваш карающий меч.
— Что ты с ним время теряешь? — вырвалось у Котултовского. — Кончай его скорее, или мы сами перегрызем ему шею.
Шесть крепких рук держат Путилина. Он чувствует горячее дыхание озверелых людей. Оно жжет его.