Читаем Та'рих-и Рашиди полностью

Караунас (“метис”) — пренебрежительное название моголами осевших в Мавераннахре Чагатаев после распада улуса Чагатая за смешение их с местным оседлым населением и утрату кочевых традиций.

Касаба — селение, район. В раннем средневековье в Центральной Азии это слово употреблялось для обозначения админстративных центров округов.

Кедхуда — хозяин дома (“кед” — “дом”).

Кибла — направление к Мекке, сторона, в которую мусульмане обращаются при молитве.

Кинтар — мера веса, приблизительно равная 45 кг.

Кукалдаш (кукилташ) — молочный брат. Кукалдаши весьма почитались и часто приравнивались к ближайшим родичам хана, позднее кукалдаш был одной из близких к хану должностей.

Курултай — съезд, совещание наиболее влиятельных представителей правящего дома и феодальных группировок по вопросам первостепенной государственной важности.

Курул — термин, которым обозначали ханское кладбище в качестве запретного места. В монгольскую эпоху в Центральной Азии словом “курук” обозначалось все заповедное и запрещенное, куда был закрыт доступ посторонним — дворец государя, его гарем, участки земли, составлявшие частную собственность. Ныне им обозначают заповедники.

Курух — мера измерения расстояния, равная одной третьей части фарсанга, приблизительно около 2 км.

Куфи — вид почерка арабского письма.

Кушун туг — войсковое знамя.

Мазар — мавзолей и место погребения; гробница, могила.

Мал — в качестве налогового термина употреблялся в двух значениях: налог вообще и поземельная подать (синоним хараджа).

Ман андижанский — мера веса. Как указывает сам автор, один андижанский ман состоял из 64 чариков, а один чарик — из 400 мискалей. Один мискал равен 4,6 гр. Следовательно, андижанский ман равен, по подсчетам, 117,760 кг.

Медресе — высшее мусульманское учебное заведение.

Мил-и шар'и — шариатский мил, равен 4000 шагам.

Мискал — мера веса, равная 4,6 гр.

Михраб — ниша во внутренней стене мечети, указывающая направление на Мекку.

Муамма — логогриф.

Муджтахид — ученый-богослов, имевший право выносить самостоятельные решения по важнейшим вопросам фикха.

Мулазим — букв, “неизменно находившийся при ком-либо”; низший служитель, исполнявший различные поручения при крупном должностном лице.

Муршид — духовный наставник у суфиев.

Мухтасиб — должностное лицо, важнейшая функция которого — контроль за торгово-ремесленной деятельностью и поведением людей в общественных местах.

Мюрид — последователь, ученик суфийского шейха.

Нагара — вид музыкального инструмента, литавры.

Наиб — заместитель, наместник.

Най — флейта.

Намаз — молитва.

Насх — название почерка в арабском письме.

Нуйан, нуйаны — феодал; термин по значению соответствует арабскому “эмир” и тюркскому “бек”.

Пир — духовный наставник, глава суфийского ордена.

Рабат — первоначально укрепленное место на границе мусульманских владений, куда стекались “борцы за веру”, впоследствии небольшие укрепления и даже караван-сараи.

Ра'ийаты — податное сословие, т. е. оседлое земледельческое население, а также низшие и средние слои горожан.

Риджал ал-Аллах (“люди Аллаха”) — суфии, дервиши.

Руд — музыкальный инструмент.

Саз — струнный щипковый музыкальный инструмент.

Сетар — струнный музыкальный инструмент.

Суйургал — удел, даваемый государем в потомственное владение своим вассалам, феодальное пожалование, дар, подарок.

Сульс — вид почерка арабского письма.

Сунна — постановления и предписания Мухаммада, его действия и слова, сохраненные в преданиях и служащие руководством для мусульман-суннитов.

Такбир — провозглашение формулы “Аллаху акбар” (“Аллах велик”).

Тарикат — путь духовного совершенствования суфия.

Тугра — турецкий термин для обозначения печати, заимствован персидской бюрократической системой.

Туман (основное значение — десять тысяч) — в качестве термина употреблялся в значении крупной войсковой части, которая в свою очередь подразделялась на хазаре (тысяча), сада (сотня) и даха (десяток). Позже на этой основе возникло административное деление территории на туманы — округа, с которых вербовались десять тысяч (обычно менее) воинов, либо взимались налоги на содержание такого их количества.

Туман туг — т. е. знамя десятитысячного войска.

Тура — название уложения Чингиз хана; закон, обычай, обычное право.

Уд — струнный музыкальный инструмент.

Улемы — богословы.

Улус — коллектив или группировка, составлявшие, как правило, этно-политическое целое; улусы у кочевников выделялись в удел представителям правившей династии.

Улусбеги — должность правителя улуса.

Фарсах — мера измерения расстояния, равная 6 — 7 км.

Фатиха — название первой суры Корана.

Фетва — юридическое заключение муфтия, основанное на шариате.

Фидаи — букв, “жертвующий жизнью” — представитель одной из шиитских сект (исмаилиты), широко использовавшей в практике политической борьбы террор.

Хадж — паломничество в Мекку.

Хакан — верховный правитель, глава тюркских племен.

Халифа — преемник, заместитель. У суфиев наместник пира или ишана в определенной местности.

Ханака — обитель дервишей.

Харадж — натуральный поземельный налог, доходивший иногда до 2/3 урожая.

Харвар — тяжесть, поднимаемая одним ослом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги