Муджахид, Ата, Катада и другие сказали по поводу слова Аллаха:
﴾ْﻢِﻬﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ًﻼْﻀَﻓ َنﻮُﻐَـﺘْﺒَـﻳ﴿ Ищут щедрости от их Господа и довольства – т.е.
Как об этом говорилось ранее в слове Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ًﻼْﻀَﻓ ْاﻮُﻐَـﺘْﺒَـﺗ نَأ ٌحﺎَﻨُﺟ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿
На вас нет греха, если вы ищете милость от своего Господа. (2:198)
Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻧا َﻮْﺿِرَو﴿ И довольства
Ибн Аббас сказал:«
Икрима, ас-Судди и ибн Джурайдж считают,
запретному, которые ищут щедрости от их Господа и довольства3.
Слово Аллаха: ﴾ْاوُ ﺎدـَﻄْﺻﺎَﻓ ْﻢُﺘْﻠَ َﺣ اَذِإَو﴿ А когда вы в состоянии дозволенности, то охотьтесь
– когда вы освободитесь от совершения обрядов и выйдете из состояния ихрама,
Мы дозволяем вам охоту, которая была запретна для вас в состоянии ихрама.
Хотя аят содержит повеление после запрета, аят фактически возвращает то положение,
которое было прежде, т.е. дозволенность охоты. И если бы охота была обязательной до этого
повеления, она снова стала бы обязательной. Если бы она была рекомендуемой до этого
повеления Аллаха, то снова стала бы рекомендуемой, если дозволенной – то снова стала бы
дозволенной. Однако существует множество аятов, которые доказывают, что действие
такого рода не становится обязательным. Есть также много аятов, доказывающих,
что (
Это же мнение предпочли многие знатоки основ Шариата. Аллах знает лучше.
Слово Аллаха: ﴾ْاوُﺪَﺘْﻌَـﺗ نَأ ِماَﺮَﺤْﻟا ِﺪ ِﺠْﺴَﻤْﻟا ِﻦَﻋ ْﻢُﻛوﱡﺪَﺻ نَأ ٍمْﻮَـﻗ ُنﺂَﻨﺷ ْﻢُﻜﱠﻨَﻣِﺮْﺠَﻳ َﻻَو﴿
И пусть не навлекает на вас греха ненависть к людям за то,
что они отклонили вас от священной мечети, до того, что вы преступите
- аят буквально означает: «Пусть ненависть к каким-то людям, которые отвращали вас
от Заповедной мечети (
Аллаха и поступили с ними несправедливо. Выносите справедливое решение относительно
их в соответствии с тем, что повелел вам Аллах в пределахрамок Его закона относительно
каждого человека. Смысл этого аята подобен по смыслу аяту
﴾ىَﻮْﻘﱠـﺘﻠِﻟ ُبَﺮْـﻗَأ َﻮُﻫ ْاﻮُﻟِﺪْﻋا ْاﻮُﻟِﺪْﻌَـﺗ ﱠﻻَأ ﻰَﻠَﻋ ٍمْﻮَـﻗ ُنﺂَﻨﺷ ْﻢُﻜﱠﻨَﻣِﺮْﺠَﻳ َﻻَو﴿
И пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости.
Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. (5:8)
3 Ат-Табари (10959, 10958), ас-Суйути (2/255-254).
9
– пусть некоторые люди не толкают вас на оставление справедливости. Ведь соблюдение
справедливости обязательно для каждого человека и относительно каждого человека во все
времена. Некоторые салафы говорили: «
Слово ﴾ ُنﺂَﻨﺷ ﴿
здесь означает ненависть.
Слово Аллаха: ﴾ ِناَوْﺪُﻌْﻟاَو ِﻢْﺛِﻹا ﻰَﻠَﻋ ْاﻮُﻧَوﺎَﻌَـﺗ َﻻَو ىَﻮْﻘﱠـﺘﻟاَو ﱢﺮﺒْﻟا ﻰَﻠَﻋ ْاﻮُﻧَوﺎَﻌَـﺗو﴿
И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности,
но не помогайте в грехе и вражде – Всевышний Аллах повелевает верующим рабам
придерживаться взаимопомощи в совершении благих поступков – т.е. в благочестии и