Читаем Тайфун полностью

— Когда коммандер Ванн прочитал приказ, который вы только что слышали, с ним произошел какой-то приступ. Судя по всему, второй приступ случился, когда мы столкнулись с «Тайфуном». В настоящий момент он находится у себя в каюте. Я дал ему сильное успокоительное.

— Что вы понимаете под словами «судя по всему»? — спросил Уотсон.

— Меня не было в центральном посту и я не видел, что именно произошло, сэр, — ответил Купер.

— А я там был, — вмешался Браун. — Лодка пошла на дно, а Ванн сидел, уставившись на экран ультразвукового экрана. То же самое было с ним тогда на борту «Батон-Ружа».

— В заключении следственной комиссии говорилось обратное.

— Но я присутствовал при этом, — настаивал Браун.

У старшего механика по-прежнему оставались сомнения.

— Старшина Купер, вы утверждаете, что коммандер Ванн не в состоянии командовать лодкой?

— Сейчас не в состоянии.

— Не играйте словами. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду.

— Сэр, я не могу дать вам исчерпывающий ответ. Ожоги, переломы, растяжения — когда я вижу проблему, я могу ее лечить. А в данном случае... Если хотите знать мое мнение, внутри у коммандера Ванна что-то сломалось, но внешне это никак не видно.

— Вы хотите сказать, что он перенес какую-то психологическую травму?

Купер кивнул.

— Да, думаю, так.

— Вы квалифицированный психолог?

— Нет, сэр, я не психолог.

— В таком случае, вы не можете выдать заключение по этому поводу, не так ли?

— Тони, — остановил его Стэдмен, — вы задаете совершенно правильные вопросы, но только сейчас у нас нет времени на обстоятельное разбирательство. Обещаю, такое разбирательство обязательно состоится, как только мы вернемся домой. Мне придется ответить за все свои действия, и я готов к этому. Но в настоящий момент мне нужно от вас две вещи. Во-первых, я должен знать, способен ли «Портленд» выполнить приказ комподфлота Атлантики. Тони? Начнем, пожалуй, с вас.

Похоже, старший механик был недоволен тем, что ему не дали закончить расспросы.

— Ни с реактором, ни с турбиной нет никаких проблем.

— Принимаем это за основу. Лейтенант Киф, что у вас?

— Все вертикальные пусковые шахты крылатых ракет вышли из строя. Перебиты ведущие к ним электрические кабели.

— А торпеды? — спросил Стэдмен.

— Из двадцати шести мы израсходовали только четыре. На ближайшее время хватит.

— Что с гидролокатором? — продолжал Стэдмен.

— Пусть на этот вопрос лучше ответит главный старшина Шрамм, сэр.

Стэдмен повернулся к старшему акустику.

— Бам-Бам, вы сможете отыскать этот «Тайфун»?

— Активного гидролокатора у нас больше нет, сэр. Остаются излучатель на корме, а также широкополосные антенны вдоль правого и левого бортов, но они могут работать только в паре с кормовым или носовым сферическим излучателями. Вы хотите знать, могу ли я отыскать «Тайфун» с тем, что осталось у меня в распоряжении? Быть может, смогу. Но обнаружить «Тайфун» и что-то с ним сделать — это совершенно разные вещи. Если повезет, я смогу подвести «Портленд» к русской лодке, но можете забыть о том, чтобы забраться под нее, прятаться за шум ее винтов и опустить «рыбку» ей в почтовый ящик. Этого не будет.

Снова заговорил лейтенант Киф:

— Для точного наведения можно будет использовать активные гидролокаторы торпед. Старшина, вы только подведите нас к «Тайфуну», а я уж позабочусь о том, чтобы почта оказалась доставлена по назначению.

«Вот уже две зеленые лампочки», — мысленно отметил Стэдмен.

— Уэлли, у вас что?

— Все цело и невредимо. Мы можем определять свое местонахождение и поддерживать связь.

— Лейтенант Хенниг?

— Сэр, со всеми неотложными проблемами, которые могли бы отправить нас на дно, мы разобрались. Люк акустического тоннеля наглухо закрыт; вода, просочившаяся в первый аккумуляторный отсек, откачана. Концентрация хлора в воздухе постоянно снижается, и мы продолжаем вентилировать отсеки. Но если «Портленд» придет в движение, я имею в виду, начнет маневрировать, может произойти все что угодно. Например, отвалится носовой обтекатель вместе со сферой, и в этом случае люк вряд ли выдержит.

«А вот и тревожная красная лампочка».

Стэдмен повернулся к Брауну.

— Боцман?

— Капитан, — по слогам отчеканил Браун, прекрасно сознавая, какое магическое действие произведет это слово. — Мы столкнулись с самой здоровенной долбаной подводной лодкой, какая только когда-либо выходила в море, и остались на плаву. Сможем ли мы добраться до Перл-Харбора? Сможем. Сможем ли мы остановить «Тайфун» и добраться до Перл-Харбора? Если хотите услышать от меня честный ответ, я скажу, что мы и так чудом остались в живых, и надеяться на новое чудо я бы не стал.

— Вы подаете свой голос против?

Боцман покачал головой.

— У нас тут не избирательная кампания. Вы хотели услышать мое мнение — вы его получили. Все остальное выходит за рамки моих служебных обязанностей.

«Итак, две зеленые лампочки и две красные».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы