Браун проверил указатель давления, установленный рядом с люком.
— С той стороны есть воздух.
Энглер передал его слова на командный пост.
— Тоннель антенны гидролокатора заполнен водой лишь частично. Люк сместился и не прилегает прочно, — сказал Браун. — Прошу разрешения открыть люк.
— Старший помощник дает разрешение! — крикнул Энглер.
Боцман выдернул шплинт, затем накинул гаечный ключ на центральный болт. Крякнув, открутил его. Только после этого можно было повернуть запорный механизм. Браун толкнул массивный люк, преодолевая сопротивление воды. Ему в колени ударил фонтан пены. Но поток воды быстро иссяк, превратившись в слабую струйку.
— Будь я проклят! — пробормотал боцман.
Течь действительно была, но, по всей видимости, не опасная. Дренажная трубка. Трубопровод высокого давления. Возможно, все дело в какой-то мелочи. В какой-то мелочи, которую запросто устранит человек, знающий, что делать.
— Я лезу внутрь! — крикнул Браун Энглеру.
Не дожидаясь ответа, он на животе пролез в люк головой вперед. В тоннеле царил ледяной холод. Хватаясь за скобы на переборках, боцман, подтягиваясь, полз вперед, углубляясь в темноту, все ближе и ближе к тому месту, откуда хлестала вода. Аварийный фонарик у него с собой. Скобы и заплатки тоже. Противогаз по-прежнему был засунут под робу. Руки Брауна знали каждый квадратный дюйм «Портленда», словно его кровеносные сосуды были нанесены на чертежи кораблестроителей.
Никто, кроме боцмана, не мог вылечить подлодку от любого недуга.
— Командир! — выкрикнул Грачев. — У нас проблемы с вертикальным рулем!
Марков уже столько времени сжимал в руке «каштан», что у него начинали затекать пальцы.
— В чем дело?
— Я попытался убедиться, что он работает, — продолжал старший механик. — Руль заклинило в отклоненном положении. Пять градусов вправо. Я перепробовал все, стараясь его освободить. Возможно, вышел из строя привод, возможно, всему виной какой-то пустяк. Сейчас я ничего не могу сказать. Нам необходимо всплыть и осмотреть руль.
— Игорь, здесь всплывать негде.
— Пока мы не выправим руль, мы будем ходить кругами.
— Ты можешь соорудить что-нибудь временное до тех пор, пока мы не выйдем на чистую воду?
— Уже пробовал. Командир, тебе придется поворачивать с помощью двигателей. О руле можешь забыть.
Огромную лодку можно поворачивать, используя разность усилий двух гребных винтов, однако маневренность у нее в этом случае будет, словно у бревна. Обратно до чистой воды Северного Ледовитого океана было всего четыре часа хода, но сейчас она казалась бесконечно далекой. Без руля «Байкал» не дойдет до нее и за четыре тысячи часов.
Но если двинуться в противоположном направлении, всего через тридцать часов лодка пройдет через Берингов пролив и окажется в свободных от льда водах Тихого океана, где ее ждут корабли сопровождения. Как узнать, удастся ли каким-либо образом преодолеть последнее препятствие у южного берега подводного озера? Перейти ледяной хребет, который один раз уже вынудил подводную лодку повернуть назад?
Итак, на север, в Арктику? На юг, в Тихий океан?
Браун слышал шипение воды в кромешной темноте акустического тоннеля. Преодолев две трети расстояния до полусферической антенны, боцман находился прямо под пусковыми шахтами крылатых ракет «Томагавк», над балластной цистерной. Холод начинал оказывать свое действие, и Брауна охватила неудержимая дрожь. Направив луч фонарика вперед, боцман дюйм за дюймом полз вперед. Наконец он увидел, в чем дело.
Густая сетка струй воды — на жаргоне подводников «фонтанчиков». Браун сразу же понял, что сражение за спасение антенны гидролокатора проиграно. Речь шла не о лопнувшей дренажной трубке, не о растрескавшемся уплотнителе. Весь чертов тоннель оказался сдвинут так, что лопнули сварные швы, крепящие его к антенне. Придется отдать тоннель морю, заварив наглухо ведущий в него люк.
— Энглер! — крикнул Браун через плечо. — Плохи наши дела! Антенне крышка! Передай старпому, пусть посылает к люку сварщиков! Ты меня слышишь?
— Передайте боцману, чтобы он выбирался назад, — сказал Стэдмен.
Сообщение Брауна о разбитой полусферической антенне только подтвердило худшие опасения старшего помощника. Но по мере того как поступали новые донесения, надежда крепла. На камбузе имелись ошпаренные кипятком, во вспомогательном механическом отсеке — переломы и вывихи, в аккумуляторный отсек на нижней палубе поступала вода, один механик надышался хлора. Все эти проблемы были серьезными, но «Портленд» снова становился управляемым.
— Центральный пост, докладывает торпедный отсек. Уровень воды в аккумуляторной спадает.
— Оставаться в противогазах до тех пор, пока мы не расправимся с хлором.
Следующее донесение поступило от дежурного механика:
— Центральный пост, докладывает машинное отделение. Все системы реактора в норме. Мы готовы запустить турбину.
— Ждите команды.