Читаем Тайфун полностью

— Я нацелился на командную должность, собираюсь получить флотилию. Вы нацелились на школу подводного плавания. Наши цели ясны, правда?

— Так точно, сэр, ясны.

Но какой именно смысл вложил в свой вопрос Ванн?

— Хорошо. Так, что боцман выяснил относительно того случая со Скавалло? Кто подключил микрофон?

— Боцман работает над этим.

— Что он тянет время?

— Он хочет быть полностью уверен.

— За этот отсек отвечает лейтенант Хенниг, — продолжал Ванн, имея в виду командира вспомогательной службы. — Передайте ему, что я приказал свернуть беговую дорожку до тех пор, пока я не буду знать имя «шутника».

— Сэр, это единственный спортивный тренажер на борту «Портленда».

— Доступ в тренажерный зал закрыт до тех пор, пока я не узнаю это имя.

Ванн снова застучал по клавиатуре, и на карте Северного Ледовитого океана появились две овальные зоны ответственности двух флотов. В точке их соприкосновения находился Северный полюс. Синяя точка в нижнем левом углу экрана указывала положение «Портленда». Красный кружок в центральной части Баренцева моря обозначал последнее известное местонахождение неустановленного «Тайфуна».

— Норфолк считает, что русская лодка движется на Тихий океан.

— Русские еще ни разу не направляли «Тайфуны» на Тихий океан.

— Из чего совсем не следует, что они не попытаются это сделать. — Командир вызвал на экран другое изображение. — Русские подняли страшный шум, отгоняя наши подлодки от своих берегов. И вот что еще. Новый китайский эсминец вышел из Владивостока. Он направляется на север.

— У него там с кем-то назначена встреча?

— Очень на то похоже. Вероятно, где-то к югу от Берингова пролива.

— Если этот «Тайфун» действительно направляется на Тихий океан, он должен поторопиться.

Ванн оторвался от экрана.

— Продолжайте.

— Берингов пролив для такой огромной субмарины станет настоящим кошмаром. «Тайфуну» придется пробираться с черепашьей скоростью. Значит, если он собирается успеть на встречу с китайскими кораблями, ему необходимо иметь в запасе достаточно времени. Не смогут же китайцы ждать его вечно.

— А поторопиться — значит двигаться с большим шумом.

— Совершенно верно. Если мы совершим рывок вперед и найдем полынью, можно будет всплыть и уточнить местонахождение русской лодки. (Полыньями у подводников называются небольшие участки полярных морей, свободные ото льда.) Тогда мы сможем подождать «Тайфун» и сесть ему на хвост.

Ванн надолго задумался, и у Стэдмена успело мелькнуть опасение, что он сморозил какую-то глупость. Наконец командир кивнул.

— Согласен с вашим предложением. Передайте Бам-баму, что завтра к этому же времени нам будет нужна полынья.

— Слушаюсь, командир.

Стэдмен встал, собираясь уходить.

— Старпом!

— Да, сэр? — спросил Стэдмен.

— Я хочу, чтобы вы назначили кого-нибудь приглядывать за Скавалло. Я не имею в виду, что надо будет всюду ходить за ней по пятам. Меньше всего на свете нам нужно, чтобы она подняла крик насчет сексуальных домогательств. Но мы должны познакомиться с ней поближе. И документально это оформить. Я хочу, чтобы как только она оступится, это было бы зафиксировано.

— Слушаюсь, командир. — Более обременительного задания Ванн не смог бы придумать. — Я постараюсь кого-нибудь найти.

— И не забудьте про тренажер, — бросил ему вдогонку Ванн. — Он должен быть убран к следующей смене вахт.

<p>Глава 9</p><p>ПРИПАЙ</p>

4 августа

«Байкал». Банка Галя.

Тесная кабина штурмана Бородина в центральном командном посту была отделена от остального отсека простой занавеской. Лампа на длинной гибкой ноге освещала бумажную карту акватории вокруг архипелага Земля Франца-Иосифа. Бородин неторопливо и тщательно занес в навигационный журнал скорость и курс «Байкала», а также время, прошедшее с момента последнего определения местоположения.

Навигационный компьютер «Накат-М», бывший в 1986 году последним словом техники, выдавал ту же самую карту и те же самые данные, но полагаться на них нельзя было ни в коем случае. Закончив расчеты, Бородин мог поставить свою жизнь на их достоверность — к чему, впрочем, в конечном счете все и сводилось.

Осторожно поставив карандашом на карте точку, Бородин сверился с текущими показаниями глубиномера и гравиметра. Земное притяжение кажется такой постоянной, такой надежной величиной, однако чувствительные приборы способны обнаруживать малейшие изменения. Карта этих изменений помогала Бородину определить точное местонахождение «Байкала». Работа была медленной, кропотливой, но зато она позволяла добиться абсолютно надежных результатов.

Подводная лодка шла вдоль самой оконечности банки Галя, узкой каменистой отмели, выступающей в Баренцево море от Земли Франца-Иосифа. До Северного полюса оставалось всего трое суток пути. Затем «Байкал» повернет на юг, хотя для того, кто на полюсе, юг будет повсюду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги