Читаем Тайна аллеи Торнадо полностью

Дерек на минуту задумался.

- Это всё сила ветра, Нэнси. Как далеко торнадо мог перенести мешок? Куча учёных работает над этим вопросом. Вообще-то, я тоже подумываю написать работу на эту тему. Уверен, доктор Джонсон будет впечатлён. Может быть, тогда он даст мне стипендию, и я смогу вернуться в школу.

Внезапно у Нэнси возникла идея.

- Дерек! Я знаю, как ты можешь произвести впечатление на доктора Джонсона, - сказала она. - Если ты поможешь мне решить тайну вещевого мешка, ты сделаешь больше, чем просто выяснишь, как далеко ветер его перенёс, ты поможешь полиции раскрыть преступление.

Дерек убрал ногу с педали газа, и машина замедлила ход.

- Ты права. Тогда доктору Джонсону придётся дать мне стипендию. – Он свернул на обочину и остановил машину. – Нэнси, это будет замечательно! – воскликнул он. – Но ты должна мне всё рассказать. Ты не можешь пойти на попятную.

Нэнси оглянулась посмотреть на тучи, чтобы убедиться, что они достаточно далеко и остановка не подвергнет их риску. Кажется, тут было достаточно безопасно.

- В вещевом мешке было несколько листов бумаги, - объяснила Нэнси. – Я думаю, что это были записки с требованием выкупа.

Дерек изобразил удивление.

- Записки о выкупе? Как ты это поняла?

Как можно подробнее Нэнси пересказала Дереку их содержание.

- Кто-то толкнул меня и украл мешок, сразу после того как я вышла из полицейского участка, - сказала она. – Записок у меня больше нет, но сразу после этого происшествия я записала всё, что вспомнила.

- Ты была в полиции? – спросил Дерек.

Нэнси кивнула.

Дерек обдумал её слова, затем уточнил:

- В полиции знают, что было в тех записках?

Нэнси снова кивнула.

- Помощник, с которым я говорила, знает, но он решил, что это шутка. Уверена, он уже и думать забыл о них.

Обдумывая сказанное Нэнси, Дерек шевелил губами.

- Отлично.

Нэнси в изумлении уставилась на него.

- Я хотел сказать, если полиция меня опередит, я не смогу получить свою стипендию, - объяснил Дерек.

- Это правда, - согласилась Нэнси.

Дерек выехал на дорогу. Несколько минут они ехали в тишине. Наконец Дерек повернулся к Нэнси.

- Я тут подсчитал кое-что, - сообщил он. – Думаю, вещевой мешок был где-то недалеко от того дерева, на котором ты его нашла.

- Правда? – спросила Нэнси.

«Как странно, - подумала она. – В Лаборатории торнадо Филип использовал компьютерную программу и выяснил, что мешок мог пролететь хоть двадцать миль. Был ли Дерек настолько умён, что мог провести подсчёты в уме?»

«Кто же из вас прав?» - подумала Нэнси.


Глава 7. Ещё один подозреваемый


- У меня есть подозреваемый, - сказала Нэнси.

Дерек с удивлением на неё посмотрел.

- Уже? Для приезжей ты работаешь очень быстро. И кто же это?

- Этот человек появился на ферме сразу после нашего приезда, - объяснила Нэнси. – Когда он увидел вещевой мешок, то сказал, что он принадлежит ему. Теперь, после твоих слов, это приобретает смысл.

Вдруг машина вильнула, но Дерек через пару секунд выровнял её.

- Что случилось? – выдохнула Нэнси.

- Ничего, просто… - Дерек глубоко вздохнул и снизил скорость. – Не знаю. Я просто вдруг почувствовал себя как-то странно.

- Хочешь, я поведу, Дерек? – предложила Нэнси. – Я не против. А ты будешь показывать дорогу.

- Нет, всё хорошо. Я уже в порядке, - сказал Дерек. – Иногда у меня вдруг случаются ужасные головные боли.

Нэнси не была уверена, что с Дереком и правда всё в порядке, но она решила не настаивать.

- Ты знаешь кого-нибудь по имени Джимми Бойд? – спросила она.

- Конечно, - ответил Дерек. – Мэдисин Блаф не очень большой город.

- Как думаешь, он может оказаться похитителем? – продолжила Нэнси.

Дерек пожал плечами.

- Я знаю, что он служил в армии, и, кажется, попал там в неприятности.

- Правда? – спросила Нэнси. – Какие неприятности?

- Не знаю, - ответил Дерек. – Но насколько я понимаю, если ты оступился однажды, то можешь оступиться снова.

- Так часто и бывает, - согласилась Нэнси.

- Ты сказала полиции, что подозреваешь Джимми? – спросил Дерек.

Нэнси задумалась, открывать ли Дереку все подробности, и решила этого не делать.

- Как я говорила, полиции было не интересно то, что я могла им сообщить, - ответила она. – Поэтому я не успела рассказать им всю историю.

- На самом деле, может, это и к лучшему, - сказал Дерек. – Они могли начать за ним слежку, и он мог бы затаиться на какое-то время.

- Наверное, ты прав, - сказала Нэнси. – Если он будет уверен, что он в безопасности, то может попытаться закончить похищение.

- Может быть, именно он ударил тебя по голове и забрал мешок, - сказала Дерек.

- Он хотел сделать что-то подобное, - согласилась Нэнси. – Возможно, он считает, что без улик никто не сможет ничего доказать.

«Но он ошибается», - закончила про себя Нэнси. Я буду начеку, когда он сделает следующий шаг.

Подняв взгляд, Нэнси увидела экспериментальный автомобиль VORTEX, припаркованный на обочине дороги. Один из охотников за торнадо менял колесо.

- Может, остановимся? – предложила Нэнси. – Им может быть нужна помощь.

Дерек сбросил скорость и остановился на обочине за экспериментальным автомобилем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика