Двое охотников за торнадо подняли головы и помахали им.
- Это Чарльз Стэнли и Брент Смит, - сообщил Дерек.
Дерек и Нэнси вышли из машины и подошли к ребятам.
- Всё в порядке, парни? – обратился к ним Дерек.
- Да. Просто колесо спустило, - ответил один из молодых людей. Он поднялся, вытирая руки. – Если я не устроюсь на работу в бюро погоды после выпуска, всегда смогу найти её в шиномонтаже.
- Кто твоя подруга, Дерек? – спросил второй.
- Это Нэнси Дрю, - представил Дерек. – Она здесь проездом.
Ребята назвали свои имена.
- Издалека приехали? – спросил Чарльз. – Вы здесь, чтобы наблюдать за торнадо?
Нэнси улыбнулась.
- Не совсем, - ответила она. – Наша экономка получила тут наследство. Мы приехали по делам.
- Эй! Не тебя ли я видел в Лаборатории торнадо? – спросил Брент.
Нэнси кивнула.
- Мне стало интересно, чем вы занимаетесь, - пояснила она. – Вчера нас задел торнадо, поэтому, когда я увидела Лабораторию торнадо, подумала, что было бы интересно побольше узнать о причинах появления торнадо.
- Я показал ей сегодняшний шторм, - добавил Дерек.
- Нам удалось получить отличные данные во время образования шторма, - сказал Брент. – К сожалению, потом он улетучился.
- К сожалению? – воскликнула Нэнси. – Разве вы не рады, что он не образовался и не причинил никакого вреда?
- Ну конечно, мы бы не хотели, чтобы он причинил вред, - сказал Чарльз. – Но мы бы хотели получше изучить процессы его образования, чтобы рассказать людям о торнадо.
- Это отличная цель, - согласилась Нэнси.
- Поехали, Чарльз, - сказал Брент. – Нам надо вернуться в Лабораторию.
- Дерек тоже сделал замечательные снимки, - сообщила им Нэнси. – Может быть, ещё увидимся.
Чарльз и Брент как-то странно на неё посмотрели. Нэнси решила, что это из-за того, что они считали, будто у Дерека нет дел в лаборатории. Они сели в свой автомобиль и выехали на дорогу.
Дерек повернулся к Нэнси.
- Зачем ты им это сказала? Видела, как они на меня посмотрели?
- Да, видела и думаю, это неправильно, - сказала Нэнси.
- Я знаю о торнадо столько же, сколько и они, Нэнси, но они часть программы, а я – нет, - сказал Дерек. – Это большая разница.
- Ну что ж, если ты разгадаешь эту тайну с помощью своих знаний о торнадо, уверена, доктор Джонсон будет поражён, - сказала Нэнси. – Может быть, это принесёт что-то хорошее, Дерек.
- Мне хочется в это верить, Нэнси, - сказал Дерек. – Моя жизнь изменится, если это произойдёт.
- Тогда чего же мы ждём? – сказала Нэнси. – Вперёд.
Они вернулись в машину Дерека.
- Где тебя высадить? – спросил Дерек.
- Моя машина припаркована у Лаборатории торнадо. Отвези меня туда, - сказала Нэнси. - Мне надо вернуться на ферму, а то там начнут обо мне волноваться, но вечером я постараюсь придумать, как нам поймать Джимми Бойда, пока он не похитил кого-нибудь.
- Звучит отлично. Оставляю тайну в руках профессионала, - сказал Дерек. – Ты просто скажи, что мне делать, и я сделаю.
Дорога до лаборатории не заняла у них много времени. Дерек припарковался и помог Нэнси выйти.
- Мы можем встретиться где-нибудь завтра, - спросила Нэнси, - чтобы обсудить наши действия?
- Как насчёт Студенческого клуба в одиннадцать? – предложил Дерек.
- Отлично. Я буду, - сказала Нэнси. – И у меня будет достаточно времени заняться тем, что спланирует папа. Если я приеду раньше, я просто прогуляюсь вокруг до твоего приезда.
- До встречи, - попрощался Дерек.
Нэнси вышла из машины и наблюдала, как удаляется Дерек. Она думала, что он поедет в Лабораторию торнадо, но он отправился в противоположную сторону. «Интересно, куда он пошёл», - размышляла она.
Нэнси села в машину Берты и выехала со стоянки. Было пять часов. Она была уверена, что все уже потеряли её.
Нэнси была в центре Мэдисин Блаф и проезжала закусочную, когда вдруг решила остановиться и поболтать с Труди. Она хотела побольше разузнать о Джимми Бойде и Дереке Оуэнсе. Она подозревала, что Труди сможет поведать всё, что её интересует.
Перед соседним с закусочной цветочным магазином нашлось свободное место, и Нэнси поставила туда машину. Ей пришло в голову, когда она вышла из машины, что смена Труди могла уже закончиться, но, подойдя к входной двери, она увидела Труди в окно. Удача была на её стороне.
В ту минуту, как Нэнси вошла, Труди тоже увидела её.
- И снова привет! – воскликнула Труди. Она бросилась к ней, как будто Нэнси была её давно потерянной подругой. – А я надеялась, что ты вернёшься. Тебя тут хотели видеть.
Нэнси была озадачена. Она не имела представления, кто бы это мог быть.
Труди взяла её за руку и отвела к дальнему столику. В уголке сидела девушка, примерно их возраста. Она обхватила руками кружку с кофе, как будто пыталась согреть их.
- Это Мэри Харвей, - сказала Труди.
- Привет, - поздоровалась Нэнси. – Я Нэнси Дрю.
- О, привет, - ответила Мэри. – Я так рада, что ты вернулась.
«Как странно, - подумала Нэнси. – С чего бы это ей так радоваться?» Она присела за столик напротив Мэри.
- Ты хотела о чём-то меня спросить?
Мэри огляделась, будто хотела убедиться, что на них никто не смотрит. В закусочной было всего несколько посетителей, но они сидели у входа.