Читаем Тайна аллеи Торнадо полностью

Двое охотников за торнадо подняли головы и помахали им.

- Это Чарльз Стэнли и Брент Смит, - сообщил Дерек.

Дерек и Нэнси вышли из машины и подошли к ребятам.

- Всё в порядке, парни? – обратился к ним Дерек.

- Да. Просто колесо спустило, - ответил один из молодых людей. Он поднялся, вытирая руки. – Если я не устроюсь на работу в бюро погоды после выпуска, всегда смогу найти её в шиномонтаже.

- Кто твоя подруга, Дерек? – спросил второй.

- Это Нэнси Дрю, - представил Дерек. – Она здесь проездом.

Ребята назвали свои имена.

- Издалека приехали? – спросил Чарльз. – Вы здесь, чтобы наблюдать за торнадо?

Нэнси улыбнулась.

- Не совсем, - ответила она. – Наша экономка получила тут наследство. Мы приехали по делам.

- Эй! Не тебя ли я видел в Лаборатории торнадо? – спросил Брент.

Нэнси кивнула.

- Мне стало интересно, чем вы занимаетесь, - пояснила она. – Вчера нас задел торнадо, поэтому, когда я увидела Лабораторию торнадо, подумала, что было бы интересно побольше узнать о причинах появления торнадо.

- Я показал ей сегодняшний шторм, - добавил Дерек.

- Нам удалось получить отличные данные во время образования шторма, - сказал Брент. – К сожалению, потом он улетучился.

- К сожалению? – воскликнула Нэнси. – Разве вы не рады, что он не образовался и не причинил никакого вреда?

- Ну конечно, мы бы не хотели, чтобы он причинил вред, - сказал Чарльз. – Но мы бы хотели получше изучить процессы его образования, чтобы рассказать людям о торнадо.

- Это отличная цель, - согласилась Нэнси.

- Поехали, Чарльз, - сказал Брент. – Нам надо вернуться в Лабораторию.

- Дерек тоже сделал замечательные снимки, - сообщила им Нэнси. – Может быть, ещё увидимся.

Чарльз и Брент как-то странно на неё посмотрели. Нэнси решила, что это из-за того, что они считали, будто у Дерека нет дел в лаборатории. Они сели в свой автомобиль и выехали на дорогу.

Дерек повернулся к Нэнси.

- Зачем ты им это сказала? Видела, как они на меня посмотрели?

- Да, видела и думаю, это неправильно, - сказала Нэнси.

- Я знаю о торнадо столько же, сколько и они, Нэнси, но они часть программы, а я – нет, - сказал Дерек. – Это большая разница.

- Ну что ж, если ты разгадаешь эту тайну с помощью своих знаний о торнадо, уверена, доктор Джонсон будет поражён, - сказала Нэнси. – Может быть, это принесёт что-то хорошее, Дерек.

- Мне хочется в это верить, Нэнси, - сказал Дерек. – Моя жизнь изменится, если это произойдёт.

- Тогда чего же мы ждём? – сказала Нэнси. – Вперёд.

Они вернулись в машину Дерека.

- Где тебя высадить? – спросил Дерек.

- Моя машина припаркована у Лаборатории торнадо. Отвези меня туда, - сказала Нэнси. - Мне надо вернуться на ферму, а то там начнут обо мне волноваться, но вечером я постараюсь придумать, как нам поймать Джимми Бойда, пока он не похитил кого-нибудь.

- Звучит отлично. Оставляю тайну в руках профессионала, - сказал Дерек. – Ты просто скажи, что мне делать, и я сделаю.

Дорога до лаборатории не заняла у них много времени. Дерек припарковался и помог Нэнси выйти.

- Мы можем встретиться где-нибудь завтра, - спросила Нэнси, - чтобы обсудить наши действия?

- Как насчёт Студенческого клуба в одиннадцать? – предложил Дерек.

- Отлично. Я буду, - сказала Нэнси. – И у меня будет достаточно времени заняться тем, что спланирует папа. Если я приеду раньше, я просто прогуляюсь вокруг до твоего приезда.

- До встречи, - попрощался Дерек.

Нэнси вышла из машины и наблюдала, как удаляется Дерек. Она думала, что он поедет в Лабораторию торнадо, но он отправился в противоположную сторону. «Интересно, куда он пошёл», - размышляла она.

Нэнси села в машину Берты и выехала со стоянки. Было пять часов. Она была уверена, что все уже потеряли её.

Нэнси была в центре Мэдисин Блаф и проезжала закусочную, когда вдруг решила остановиться и поболтать с Труди. Она хотела побольше разузнать о Джимми Бойде и Дереке Оуэнсе. Она подозревала, что Труди сможет поведать всё, что её интересует.

Перед соседним с закусочной цветочным магазином нашлось свободное место, и Нэнси поставила туда машину. Ей пришло в голову, когда она вышла из машины, что смена Труди могла уже закончиться, но, подойдя к входной двери, она увидела Труди в окно. Удача была на её стороне.

В ту минуту, как Нэнси вошла, Труди тоже увидела её.

- И снова привет! – воскликнула Труди. Она бросилась к ней, как будто Нэнси была её давно потерянной подругой. – А я надеялась, что ты вернёшься. Тебя тут хотели видеть.

Нэнси была озадачена. Она не имела представления, кто бы это мог быть.

Труди взяла её за руку и отвела к дальнему столику. В уголке сидела девушка, примерно их возраста. Она обхватила руками кружку с кофе, как будто пыталась согреть их.

- Это Мэри Харвей, - сказала Труди.

- Привет, - поздоровалась Нэнси. – Я Нэнси Дрю.

- О, привет, - ответила Мэри. – Я так рада, что ты вернулась.

«Как странно, - подумала Нэнси. – С чего бы это ей так радоваться?» Она присела за столик напротив Мэри.

- Ты хотела о чём-то меня спросить?

Мэри огляделась, будто хотела убедиться, что на них никто не смотрит. В закусочной было всего несколько посетителей, но они сидели у входа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика