– Идите все сюда, не отставайте! – Девочка остановилась у центральной лестницы и звала всех пройти на другую сторону коридора. – Нам нельзя разбредаться по всему замку. Нужно держаться вместе! Никто из работников не должен нас заметить.
– Мир? – тихо спросила Стефи, покосившись на Ронни, который все еще стоял, надув губы.
– Ладно, мир.
– Отлично!
Делегация юных сыщиков неслышно прошла мимо большого зеркала, расположенного на наружной стене подвала, и остановилась у висевшего прямо за ним мужского портрета.
Это было изображение пожилого человека с жестким, надменным и морщинистым лицом. Его образ дополнялся квадратным подбородком и глубоко посаженными пронзительными черными глазами, сверлящими всех тяжелым взглядом из-под мохнатых седых бровей. Одет он был в коричневый фрак с воротником-стойкой, на шее виднелся невесомый шелковый платок, а на голове у него красовался парик, имитирующий седую копну волос.
– Бр-р-р! Как-то боязно смотреть в эти неприятные глаза, – произнес, вглядываясь в портрет, Ронни. – Представляю, как жутко было бы с ним ночью один на один в «гляделки» играть. В общем, от страха описаться можно, – заключил он.
– Отойди, а то он тебя загипнотизирует и ты прямо здесь и описаешься! – Том захихикал и, глядя на Мэй и Стефанию, ожидал от них поддержки своей шутки. Но девочки только осуждающе посмотрели на него в ответ.
– Тс-с-с! Сейчас не время шутить! – отругала его Мэй. – Находясь в этом замке, помните: где бы вы ни были, вас могут подслушивать. Всегда следите за своим поведением и языком.
Улыбка тут же сошла с лица Тома, и он с тревогой начал осматриваться по сторонам, испугавшись возможных тайных шпионов.
– Сейчас мы одни. Эту часть замка я знаю хорошо.
– Но почему мы остановились именно здесь? Где секрет?
– Сейчас увидите, – интригующе улыбнулась Мэй. – Обратите сначала внимание на то, что находится напротив.
На другой стороне коридора, прямо напротив портрета, стояло зеркало, не похожее на другие. Расположено оно было не в плоскости стены, а выступало из нее, образовывая напротив портрета выдающуюся почти под прямым углом треугольную колонну. Эта колонна от пола до потолка была облицована узкими полосками зеркал, смотрящими в разные стороны коридора.
– Ну, – спросила Мэй, – зачем напротив портрета из стены торчит этот зеркальный треугольник? Кто скажет?
Ребята задумались. Ронни встал напротив выступа, прижался спиной к портрету, какое-то время всматривался в зеркала и вдруг воскликнул:
– Эврика, я все понял! Человек с портрета, смотря в эти зеркала, получает обзор и левой, и правой части коридора. Развернутые зеркала отражают обе стороны и передают изображение наблюдателю. Вот это да!
– Молодец, Ронни! – похвалила его Мэй. – А как может портрет смотреть в зеркало? Это же портрет, а не живой человек! – Ребята снова призадумались.
– Если он просто портрет, то вроде бы незачем, – произнес недоуменно Том.
– То-то же! – подтвердила Мэй. – Значит, он не такой уж и портрет! Ну-ка, кто догадается?
Предположений не было ни у кого – все по-прежнему стояли погруженными в размышления над загадкой.
– Не пугайтесь, – успокоила Мэй ребят, – еще раз внимательно посмотрите на него. Ничего особенного не замечаете?
Ребята снова столпились перед картиной и начали с еще большим интересом ее изучать.
– Глаза! – подала, наконец, голос Стефания. – У него живые глаза!
Только сейчас мальчишки поняли: старый надменный англичанин на портрете казался живым именно благодаря выражению зловещего, проницательного взгляда.
– Как это сделано? – терзались в догадках ребята.
– Сейчас увидите, – успокоила их Мэй. – Мы с Крисом и Лией тоже мучились, пока не додумались снять раму с картиной со стены. Том, Ронни, принесите из подвала стремянку! Я вам кое-что покажу.
Братья сбегали в подвал за лестницей, установили ее, и Том забрался на верхнюю площадку. Стоящие внизу Мэй и Ронни взялись за углы портретной рамы. Конструкция оказалась очень тяжелой.
Как только картина отошла от стены, многое сразу встало на свои места. Глаза человека, нарисованного на портрете, представляли собой стеклянные линзы, а прямо за ними в стену были утоплены две металлические трубки. Видимо, они пронзали камни насквозь.
– Что это? – удивленно уставился на них Том.
– Я думаю, это своеобразные бинокли, – задумчиво произнесла Стефания. – Видите: они расположены точно напротив глаз.
Том прильнул глазами к трубкам, но ничего не увидел, после чего достал из кармана фонарь и попробовал посветить им внутрь.
– Бесполезно, – подала снизу голос Мэй. – Трубки заполнены линзами или просто стеклышками.
Видимо, это какая-то древняя шпионская техника для слежки.
– Интересно, какая толщина у этой стены? И что или кто там за ней находится? – полюбопытствовал Ронни.