Читаем Тайна дерева-храма полностью

— Пожалуйста, генерал, не курите в инкубаторе. Тут много горючих материалов.

Генерал сердито сплюнул на пол.

— Это МОЯ страна! — зарычал он. — МОИ правила!

— Даже при этом, — возразил доктор, настаивая на своем, — будет очень жалко, если все наши огромные усилия погибнут в дыму.

— Это мои джунгли, и я не хочу ждать, когда вернется из города виконт! — заорал генерал, снова впав в ярость. — И вы, сеньор Хейтер, отправитесь со мной и моими людьми. Мы найдем тех людей, привезем их сюда и запрем.

— Я получаю приказы от виконта, — ответил Хейтер.

— Если вы не хотите, чтобы я запер и вас тоже, вы сделаете так, как я говорю! — рявкнул генерал. — Выдвигаемся немедленно. Сеньор Бишоп оставил следы, когда шел сюда. По ним мы и пойдем. Нам не составит труда поймать тех негодяев.

Генерал Вулпес сунул в рот сигарету и, глядя на доктора, зажег ее. Но потом, вместо того чтобы затянуться, перевернул ее, с шипением погасил о свой язык, пнул ногой дверь и выскочил на улицу, отдав приказы солдатам, стоящим снаружи.

17

Карстовая воронка

(спрятанное сокровище)

— Как вы там? — закричал Теодор. — Кто-нибудь пострадал?

Ему ответил голос Лусии:

— Кажется, Поппо жив-здоров, а вот у Хавьера болит нога.

— Быстрее! — воскликнула Би. — Теодор, надо вытащить их оттуда!

— Помоги мне сплести веревку из этих лиан, — попросил он.

Би бросилась ему помогать. В это время Картер успокаивал Баджа. Понятное дело, молодой брахиозавр испугался. Он лихорадочно пытался выбраться из ямы, но края воронки только еще больше осыпались. Картер спокойно гладил Баджу нос и, когда завр прекратил свои попытки, показал на сочный папоротник, до которого панк мог легко дотянуться.



Лусия подтвердила, что Хавьер, кажется, сломал лодыжку. Было слышно, как мальчик стонал и плакал от боли. Теодор бросил конец веревки Лусии, а другой конец Картер прикрепил к Бастеру. Вместо шины Лусия приложила к ноге Хавьера дедову палку и примотала ее шарфом, а потом, обвязав его за талию веревкой, помогла встать. Мальчика осторожно вытащили на поверхность. Наверху Теодор осмотрел его и поморщился от жалости, когда увидел его распухшую голень.

— Держись, — сказала Би, стараясь его утешить.

— Би, Картер, вам надо спуститься вниз к Поппо, — сказал им Теодор. — Лусия нужна тут Хавьеру.

Лусия попросила бросить ей веревку, а Би с Картером осторожно спустились по длинной шее брахио вниз, в темноту, к Поппо Мигелю. Теодор помог Лусии выбраться из ямы.

— Перелом серьезный, — подтвердил он. — Нам нужно как можно скорее отвезти его к доктору.

— Но у нас уйдет на это несколько дней! К тому же мы не можем показываться в городе! — в отчаянии воскликнула Лусия. — Военные увидят нас — и что тогда с нами будет?

Теодор хотел ее утешить, но не знал, что сказать, и просто молча обнял.

Спустившись вниз, Картер дождался, когда его глаза привыкнут к полумраку, и осмотрел Баджа, не получил ли тот травму. Би прошла мимо него к Поппо Мигелю. Воздух в яме был намного прохладнее, чем наверху, и девочке вспомнилось кладбище завров и маленький храм, где сидели близнецы. По спине у нее побежали мурашки. Еще она вспомнила, как ее вместе с Майклом Китом и ужасным Кристианом Хейтером посадили за решетку в пещере. Она огляделась по сторонам, но было слишком темно, чтобы различить хоть что-то. Готовясь к экспедиции, Би читала про странные карстовые пещеры на полуострове Юкатан, которые сравнивают с дырками в швейцарском сыре. Вероятно, это одна из них.



Поппо Мигель сидел в луче солнечного света, прислонившись к боку Баджа. Вероятно, когда они провалились в воронку, он благополучно соскользнул с брахиозавра по его шкуре. Он заверил ребят, что с ним все в порядке и что он не торопится вылезать на изнуряющую жару.

— Я думаю, что ты права, Беатрис, — сказал он.

— Права насчет чего? — не поняла девочка.

— Насчет затерянного города. Пожалуй, нам суждено его найти. — Он повернул к ней лицо. — Все случается не просто так — даже то, что мы провалились сюда. На все есть причина.

Би удивленно посмотрела на старика:

— По-моему, это просто несчастный случай — то, что мы провалились в карстовую воронку.

— Посмотри получше. — Поппо улыбнулся. — Даже я вижу, что это не карстовая воронка. — Он топнул ногой. — Видишь, все прочно. Если бы это была карстовая воронка, она была бы наполнена чистейшей водой. Нет, это не несчастный случай.

Би еще раз огляделась по сторонам. Кажется, Поппо Мигель прав. Подземное пространство было слишком симметричным.

— Тео, спускайся сюда! — крикнула она наверх.

Тео съехал в пещеру по шее брахиозавра. Когда его глаза привыкли к полутьме, он даже присвистнул. Это была вовсе не карстовая пещера — это был великолепно украшенный зал!



Би зажгла свечу, которую протянул ей Картер. Пламя осветило несколько арок, ведущих в другие залы, такие же роскошные. Трудно было понять, что здесь рукотворное, а что создано природой. Некогда широкие проходы превратились в сплетение корней и были завалены камнями.

— Когда-то это был дворец, — сказала Би, — но его захватили джунгли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география