— Ой! — воскликнула Би, внимательнее присмотревшись к стенам. Они были облицованы обсидианом и черным опалом.
— Ключ-камень! — прошептал Картер.
Би повернулась и направила объектив, чтобы сделать снимок стен, и вдруг что-то в видоискателе привлекло ее внимание. Она опустила камеру и затаила дыхание, а потом невольно задрожала. Ей пришло в голову, что она первая, кто видит спрятанное сокровище. Она представила себе, как историки со всего мира будут смотреть на него, как выставят для обзора в каком-нибудь большом музее, где посетителям запретят подходить слишком близко к стеклянной витрине и заходить за ограждение. А тут она рядом с этой роскошью, может потрогать ее рукой — и на мгновение все это принадлежит ей одной.
18
Затерянный город
— Тео! — закричала Би. — Ты ДОЛЖЕН это увидеть!
Теодор пролез через отверстие, сбив еще несколько сталактитов.
— Что у вас там такое? — пробормотал он, подтягивая штаны, зацепившиеся за каменную иглу. Подойдя к Би и Картеру, он раскрыл рот от изумления: перед ними на постаменте из цельного камня стоял великолепный предмет — огромный череп титанозавра, весь инкрустированный золотом и самоцветами. Даже при тусклом свете его окружала ослепительная аура. Это была невообразимая, фантастическая находка.
— Что это? — Вытаращив глаза, Теодор смотрел то на Би, то на Картера, освещающих череп свечами.
Картер вгляделся в черные опалы, вправленные в глазницы черепа, — каждый был величиной с теннисный мячик. За свою короткую жизнь человеческого существа он никогда не видел ничего подобного. Иногда он играл с камешками и старыми костями, но даже ключ-камни, которые так ценили Теодор и Би, не привлекали надолго его интерес. Однако люди, когда-то жившие здесь, покрыли нескончаемые стены и своды филигранной резьбой. А череп казался одновременно ужасным и прекрасным.
— Что нам с ним делать? — спросила Би. — Если мы оставим его здесь, его поглотят сталактиты и он пропадет.
— Дело не только в этом, — заметил Теодор. — Раз мы нашли это место, его вскоре найдут и другие. Что, если до него доберутся мятежники? Я предлагаю взять череп, чтобы он не попал в случайные руки. У Ламберта обширные связи, и он найдет, куда его определить.
— Вы уверены, что нам нужно его трогать? — спросил Картер с опаской. — Мы сумеем его довезти? А вдруг…
— Мы все сделаем как надо, не беспокойся, — перебил его Теодор. — Но надо торопиться. Хавьер ждет нас наверху.
Картер пожал плечами. Для него этот череп был не лучше и не хуже, чем все остальное, а что-то он считал несравнимо более ценным. Свечи, к примеру, были гораздо полезнее, их можно было носить с собой — не то что эту огромную глыбу. Но люди странные существа, и он не всегда их понимал.
— Ты думаешь, Ламберт знал, что тут что-то есть? — спросила Би, когда они осторожно подняли череп с постамента. Он был невероятно тяжелым.
— Я не представляю, как он мог это предвидеть, — ответил Теодор. — Хотя это, несомненно, объясняет его готовность финансово поддержать нашу экспедицию и его стремление найти это место. То, что затерянный город был открыт с его помощью, добавит славу его имени. Как и находка этого черепа.
— Я не представляю, что подумает его жена Аня, — добавила Би. — Теперь она станет позировать фотографам рядом с черепом и ее лицо появится во всех журналах!
Они кое-как пролезли через каменные зубы и вытащили череп. Втроем они отнесли его к Поппо Мигелю и Баджу, которые терпеливо ждали их на прежнем месте.
— Если бы вы знали, что мы нашли, — сказал Теодор Поппо Мигелю, когда осторожно поставили череп на землю.
— Я догадываюсь, — загадочно ответил он.
Тут Би осенило:
— Твой ключ-камень, Тео, — это он привел нас сюда?
Но Теодор покачал головой:
— Нет. Нас сюда привела твоя карта, и Бадж просто наступил на нужное место. — Он потрогал рукоятку ножа, в которую был вмонтирован ключ-камень. — Он холодный. Я ничего не чувствую. Это место ничего для меня не значит.
Поппо Мигель кивнул.
— Ты прав, — подтвердил он. — Ключ-камни позволяют завролюдям находить только их храмы и видеть друг друга, не важно, как бы далеко они ни были рассеяны по свету.
— Это многое объясняет, — пробормотал Теодор. — Например, как я нашел вас.
— Или скорее как я сумел найти вас, — усмехнулся Поппо Мигель. — Можно сказать и так.
— Но разве вы не говорили, что завролюди жили когда-то в этом городе? — удивленно спросил Картер. До сих пор его мало интересовали поиски храмов, он предоставил это Теодору и сестре, но тут в нем проснулось любопытство. — В стенах там очень много опалов.
— Большинство жителей этого города не были завролюдьми, вовсе нет, — сказал Поппо Мигель.
— Но если на этом месте жили не завролюди, тогда зачем здесь храм, зачем все это? — удивился Теодор.
Но Би нашла ответ быстрее, чем Теодор:
— У меня создалось впечатление, что завролюди были простыми людьми, не любившими хвастаться своим богатством.