Читаем Тайна дерева-храма полностью

— Нет, Поппо, вы не правы насчет того, что те близнецы — это миф. Мы нашли их! — воскликнула она. — Они существуют! Теодор и мой отец нашли их десятки лет назад на месте их упокоения — в странном каньоне, полном костей тысяч завров. Я видела их! Вообще-то мой ключ-камень когда-то принадлежал одному из них. — Би улыбнулась. — А другой камень остался у моего отца — там, где он погиб вместе с моей мамой, на Ару.

Поппо Мигель даже ахнул, и его лицо выразило благоговение:

— Ты видела близнецов, Кастора и Поллукса!

Би с Картером рассказали ему все, что знали про кладбище завров и про близнецов. Тут к ним спустился Теодор и сообщил, что Бастер запряжен и готов вытащить Поппо Мигеля и Баджа. Надо только подготовить Поппо Мигеля к подъему. Узнав, что рассказал им старик про тайный орден завролюдей и про значение Фестиваля Близнецов, Теодор удивился и похлопал по своему карману:

— У меня здесь билеты на фестиваль. Ребята, у нас есть хорошая новость для Ламберта!

— Скажите, — сказал Поппо Мигель, наклонившись ближе к Теодору, — вы что-нибудь слышали о пророчестве?

— Что-то слышал, — кивнул Теодор.

Поппо Мигель заговорил вполголоса, чтобы Би с Картером, возившиеся с черепом, не могли слышать его слов:

— Завролюди спасли сросшихся близнецов, потому что считали их инкарнацией пророчества о мальчике-полузавре, который вернет гармонию в их мир. Оказалось, что они ошибались. — Старик жестом показал на Картера. — Картер сказал мне, что его вырастили райские рапторы как своего детеныша, а теперь он живет с вами как человек. Не кажется ли вам странным, что здешние опалы называют райскими птицами и что Картеру не нужен опал — он и без него наделен большими способностями для общения с заврами, чем любой из нас? Скажите, нет ли у него близнеца? Знаете ли вы об этом что-нибудь? — Он ждал ответа с жадным интересом.



Теодор объяснил Поппо, что у Картера нет близнеца и что мальчик не полузавр.

— Его странные способности — результат жестокой судьбы, которая привела к трагической смерти его родителей, — сообщил Теодор. — Впрочем, в дневниках Франклина это пророчество упоминается несколько раз, и каждый раз чуть иначе. Как и многие предания, передававшиеся из поколения в поколение, некоторые подробности терялись или изменялись. Как и эволюция, все постоянно меняется: известно же, что некоторые древние динозавры вымерли, а другие прошли через процесс эволюции и стали нынешними птицами и заврами.

В этот момент Лусия крикнула, что Бастер готов вытаскивать Поппо Мигеля, и старика осторожно подняли наверх, к его семье.

Би, Картер и Теодор, крепко обвязав древний череп сброшенными к ним лианами, приготовили его к подъему. Когда Поппо Мигель благополучно добрался до верха, веревка снова упала вниз, и вскоре снова поползла кверху, унося череп. Но когда драгоценный груз исчез за краем ямы, веревка вниз больше не вернулась.

— Эй, вы там! — закричал Теодор, но ответа не последовало.

— Э-ге-гей! — снова закричал он, но ответом была тишина. Вместо этого вниз, вращаясь в воздухе, полетел какой-то крошечный предмет. Они не могли угадать, что это, пока он не упал возле их ног.

Это был сигаретный окурок.

19

Кого вы называете мятежниками?

(яма отчаяния)

— Mucho gracias, caballeros![8] — пропел чей-то голос, обращаясь к ним. — Вы истинные друзья Мексики!

На фоне яркого солнца возник мужской силуэт, он склонился через край и засмеялся, глядя на них.

— Хавьер! Лусия! — крикнул Теодор. — У вас все в порядке? А что с Поппо?

— Мы… — начала Лусия, но ей не дали ничего сказать.

— Молчи! — пригрозил ей тот же голос и обратился к ним: — Не беспокойтесь, ваши друзья живы и здоровы — кроме мальчика: ему, кажется, больно. Ой, бедняга.

Теодор, Би и Картер похолодели от ужаса.

— Примите мои поздравления, — продолжал голос. — Похоже, вы обнаружили то, что искали и не могли найти тысячи людей. Скажите, там у вас есть еще такие же черепа, как этот? Он произвел на нас впечатление.

— Нет! — сердито крикнул Картер.

— Не верю, — сказал голос. — Вот почему скоро сюда приедут мои люди с соответствующим инструментом.

— Нельзя этого делать! — крикнула Би. — Город надо сохранить — а вы его разрушите! Мы должны его защитить! Мы первые его нашли.

Мужчина засмеялся:

— Да, спасибо вам за это. Как удачно, что вы оставили такие четкие следы — нам было легко вас догнать!

Би даже растерялась. Ей и в голову не приходило, что за ними могли следить.

— Зачем мятежникам нас преследовать? — крикнул Теодор.

— Кого это вы называете мятежниками? Это вы мятежники и негодяи!

— Что?! — с крайним удивлением воскликнул Теодор.

Лусия вскрикнула, раздались шаги.

— Мама! — слабо крикнул Хавьер, и его кто-то ударил.

— Зачем вы бьете мальчика?! — возмутился Поппо Мигель.

— Держите ее! — приказал голос. — Сеньора Кантера и ее семья сочувствуют мятежникам и не умеют держать язык за зубами. К счастью для вас, один очень важный человек хочет оставить вас в живых — пока.

— Я ничего не понимаю, — допытывался Теодор. — Кто вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география