Читаем Тайна дерева-храма полностью

Продолжил он не сразу, а когда заговорил, голос его дрожал от избытка чувств.

— Мой отец никогда не позволял мне это забыть… — нерешительно начал он. — Говорили, что у моей матери были трудные роды. Она измучилась и думала, что не выживет. Она так и не смогла меня родить — случилось какое-то осложнение, и докторам пришлось ее разрезать… Она умерла, так и не увидев меня. — Теодор отвернулся. — Старшие братья упрекали меня, говоря, что это мне надо было умереть, а не ей, и что если бы не я, мать была бы жива. Кажется, там был еще один ребенок — это он застрял, и поэтому ни моя мать, ни он не выжили.

Би ласково погладила крестного по спине.

— Отец терпеть меня не мог. Мои братья спали наверху, над мясной лавкой, а мое место было внизу, возле старого ледника. Я спал возле фалоксов — Чемпиона, а до этого Леди, моей любимицы. Бывали времена, когда… — он помолчал, подыскивая подходящие слова, — когда завры считали меня своим — в отличие от моей семьи. Вероятно, они облизывали меня, когда я был младенцем.

— Значит, мы все-таки не очень отличаемся, верно? — усмехнулся Поппо Мигель.


22

Там что-то внутри

(пустая скорлупа)

Весь следующий день Хавьер, пока заживала его голень, спал в гнезде. Би дежурила возле него и, пользуясь передышкой, листала сделанные Грейс зарисовки и обдумывала все, что узнала за последнее время.

Теодор подошел к ней и сел рядом.

— Покажи, что ты нарисовала, — попросил он.

Би охотно повернула к нему свой блокнот. Теодор редко проявлял интерес к ее рисункам; обычно он был занят своими делами. Сначала она показала зарисовки черепа титанозавра, инкрустированного драгоценностями. Чтобы передать сверкание камней, Би использовала целую гамму красок.

— Ты такая же талантливая, как и твоя мама, — с восхищением заметил Теодор. — Грейс была добрая и замечательная. Знаешь, ты подросла и с каждым днем все больше походишь на нее.

— Вчера я показала ее рисунки Хавьеру. Как жаль, что мама не видит мои рисунки! — Би грустно вздохнула.

— Я совершил ошибку, забрав тот череп, — вздохнул Теодор. — Картер был прав, и мне надо было послушать его. Видишь, в каких он оказался руках. Вот уж этого я никак не хотел. Мало того — они забрали Лусию и Бастера, и я не знаю, сумеем ли мы их спасти. — Он болезненно поморщился и уронил голову на руки. — Сколько же я наделал глупостей! Это ужасно!

Би обняла его за плечи:

— Все будет хорошо. Время от времени мы все совершаем глупости.

* * *

Хотя Поппо Мигель ответил почти на все вопросы Би насчет завролюдей, его объяснения вызвали у нее новые вопросы, и она подсела к старику, отдыхающему под священным деревом-храмом, поближе.

— Простите меня за назойливость, Поппо, — начала Би, — но скажите мне вот что: вы, Хавьер, Картер и Теодор стали завролюдьми, потому что, когда вы были грудными детьми, вас всех облизали завры? Правильно?

— Да, — кивнул он, — но мы все разные. Завролюди, живущие в разных странах, отличаются друг от друга — ведь они живут среди разных завров, у них разные храмовые деревья и, возможно, разные ритуалы. Нас с Хавьером вылизали брахиозавры, Картера — тенезавры, а Теодор сказал, что это был фалокс!

— Когда я родилась, меня не вылизали завры, — сказала Би, — но у меня есть ключ-камень. Он есть у Теодора, а теперь и у вас — тот, который дал вам Картер взамен вашего утраченного фамильного и который позволил вам снова видеть. — Она заметно повеселела.

— Так о чем ты хотела меня спросить, детка? — напомнил ей Поппо Мигель.

— А мой ключ-камень делает меня заврочеловеком? — спросила она. — Я ведь ощущала связь с ним, совсем как описывает Теодор.

— Ключ-камни — это одно, а способности в голове — другое, — ответил старик. — Это разные вещи. Впрочем, для того чтобы стать заврочеловеком, мало одних лишь способностей. Должно быть еще что-то вот здесь. — Он постучал себя тонкими пальцами по груди и подмигнул ей своим незрячим глазом.

Би поняла, что он имел в виду, но Поппо Мигель догадался, что ей хочется получить более конкретный ответ.

— Люди всегда задают одни и те же вопросы, но никто не смог дать на них исчерпывающих ответов, — добавил Поппо Мигель. — Когда-то давно я знал негодяев, которые заставляли завров работать на них. У них были ключ-камни, и они научились ими пользоваться. Но завролюдьми они, конечно, не были. Но я знал и других людей: у них не было ни ключ-камня, ни особенных способностей, но они все равно могли устанавливать особенную связь с животными и с заврами.

Би щелкнула пальцами — ей пришла в голову важная мысль.

— Я знаю человека по имени Волк, — сообщила она. — У него есть друг-медведь, с которым он разговаривает, и он любит больших зино. Всю свою жизнь Волк посвятил заботе о зино.

— Я думал, что большие зино вымерли, — удивился Поппо Мигель.

— Нет, не вымерли — благодаря Волку.

Поппо Мигель обрадовался:

— Я знаю доброго человека, который кормит всех бродячих собак и дружит с ними. Мужчина в соседней с нами деревне умеет по-особому общаться с лошадьми. — Старик наклонился ближе к девочке и тихо сказал: — Шепчет им что-то, вот так.



Би засмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география