Читаем Тайна детской скрипки (СИ) полностью

— Только тобой, — взглянув туда же, улыбнулся любимый. — А то, что будет происходить там…

— История любви аристократа и простой девушки, — добавила Иона. — Красивая, но крайне печальная история… Луиза Миллер…

Глава 42


Взглянув на любимую с удивлением, Пётр выдержал паузу:

— Эта пьеса с намёком для меня? Я бы женился на тебе, даже если б ты оказалась простушкой.

— Как ты говоришь, — засмеялась Иона и вздохнула, так и глядя на сцену. — Никакого намёка вовсе нет. Эта пьеса, действительно, печальная. Это ужасно погибнуть из-за интриг, так и не став счастливыми.

— Но мы ведь не допустим, чтобы с нами такое случилось, — смотрел Пётр нежно.

Она взглянула так же, коснувшись его руки на её ноге, и прошептала:

— Если бы не люди, которые уже здесь…. я бы с тобой…

— Прямо здесь? — игриво шепнул он, понимая на полуслове и сам наполняясь тем же желанием любить друг друга и телом, и душой вечно.

— Везде, — шепнула Иона и тут же вновь села прямо, уставившись на сцену. — Но подождём, когда твои раны заживут.

— Ты знаешь, — ласкал он её взглядом с поволокой и наблюдал с вожделением за её вздымающейся пышной грудью. — Мечты могут сбываться… Я даже начинаю строить план… осуществить всё… здесь, не смотря на раны… И не ждать… Я принял хорошее лекарство. Боли не чувствую уже.

— После пьесы, — прикусила губу Иона, тихо засмеявшись.

Ущипнув её ногу, Пётр сел прямее и устремил взгляд на сцену, при том вздохнув с сожалением, что придётся ждать до конца. Долго, казалось, тянулось время… Пётр неустанно поглядывал на Иону, пытался вникать и в происходящее на сцене, но желание укрыться с ней и любить было сильнее.

Иона чувствовала это, замечала. Ей нравилось такое внимание с его стороны, нравилось его дразнить. Она часто наклонялась в его сторону, дразня и взглядом, и грудью, а он снова сжимал рукою её ногу.

Услышав же реплику актёра со сцены, Пётр прислушался:

— …Беда с вами, женщинами, — вечная загадка! Ваши слабые нервы выдерживают такие преступления, которые подтачивают самые основы человеческого общества…

— Он прав, — прошептал любимой Пётр. — Жаль только, что героев убивают… Выйдем? — сжал он её ногу вновь, и Иона чуть вздрогнула:

— Да, я не хочу видеть смерть любви.

Они медленно поднялись, удалившись за шторы выхода так осторожно, чтобы не потревожить остальных зрителей. Только пара, сидевшая недалеко от дверей, сразу обратила на них внимание и переглянулась.

То были молодой кавалер в парике и макияже, словно являлся самым важным аристократом, и дама в красно-чёрном роскошном платье и красной вуали. Она усердно скрывала лицо, не соизволив даже на время представления открыть его, но по коже шеи и груди ясно было, что возраста является пожилого.

Пётр краем глаза заметил их и как они поднялись, чтобы отправиться следом. Взяв любимую за руку, он завёл её за дверь, где скрылись в коридоре, ведущем к гримёрным комнатам. Он спешил скрыться с нею в одной из дальних.

Подслушав у дверей нескольких из них, Пётр помотал головой, пока не услышал тишину. Заглянув в ту гримёрную, он убедился, что комната пустует. В мгновение скинув камзол на пол, отстегнув и оставив там же шпагу, Пётр захватил страстно взирающую милую в жар объятий.

Одна надежда грела его — всё же вопреки злым силам уловить момент быть вместе и победить всё на свете. Пока жадно целовались, отступив к дивану, они медленно опустились на разложенные на его углу подушки.

Лишь один Пётр всё ещё был напряжённым и дальше поцелуев не осмеливался зайти. Он чувствовал приближение опасности и сразу, как только дверь начала открываться, встал. Он резко достал из-за пазухи пистолет, как бы ни ощущал боль ран, и наставил его на вошедшего молодого парня с надвинутой на лицо до глаз чёрной повязкой.

Парень тоже наставлял пистолет и смотрел с усмешкой. Казалось, ничто ему не помешает осуществить план действий…

— Покажитесь, мадам, и Вы уж! — заявил Пётр бесстрашно. — Не Вы ли одолжили своему наёмнику шаль дабы прикрыть лицо?

— Да, я, — низким голосом заявила вышедшая из коридора на порог та самая пожилая женщина в чёрно-красном платье и красной вуали.

— Неужели Вы полагали, что я не смогу догадаться о том, кем являетесь и зачем прибыли сюда? — поднял удивлённо брови Пётр.

— Прикажете стрелять? — вопросил её попутчик, и дама положила ему руку на плечо:

— Не стоит пока. В ином месте уж да в скором времени, уверяю. Никто не додумается ни о чём. Зря Вы, жалкий граф, так возгордились своей проницательностью. На сей раз Вы даже не представляете, кто я.

С этими словами она развернулась уйти, взяв спутника под руку.

— Врагов раз, два и обчёлся, — опустил Пётр пистолет, но они ушли.

— Любимый, — сразу бросилась к нему Иона.

Она крепко прижалась в его объятия, и Пётр успокаивающе погладил по спине:

— Ничего, голубка моя… Всё вот-вот разрешится. Только не знаю пока, что делать с нею.

— С кем? — смотрела настороженно Иона, будто не хотела догадываться.

— А в голосе, который она пыталась скрыть, не услышала? — вопросил её любимый, но ждать ответа не стал.

Он взял её руку под свою и направился покинуть театр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы