Читаем Тайна дневника полностью

Её первым побуждением было высказать водителю всё, что она думала о его водительских способностях. Но мужчина стал немедленно извиняться, и, очевидно, был так потрясён, что Нэнси смягчилась. Она записала его имя, адрес и номер водительских прав.

- Я бы также хотела узнать название Вашей страховой компании, мистер Вестон, - сказала ему Нэнси.

Худой, жилистый человек разволновался ещё больше.

- Я-я ужасно извиняюсь. Я в такой растерянности, что даже не могу вспомнить название. И у меня даже нет их визитки.

Наконец было решено, что он уведомит своего агента о происшествии, а Нэнси свяжется с мистером Вестоном после того, как узнает стоимость ремонта.

- Счёт обязательно будет оплачен, поверьте мне, - заверил он Нэнси. - Я всё устрою, как только окажусь дома. Больше никаких поездок в такие опасные места. Доктор вообще говорит, что мне не стоит садиться за руль. Я слишком нервничаю.

Еще раз извинившись, взволнованный мистер Вестон уселся в свой седан, и после множества сложных маневров проследовал мимо разбитого автомобиля Нэнси.

- Конечно, он не должен садиться за руль! – воскликнула Джорджи. - Этот человек - ходячая угроза!

Бесс посмотрела на Нэнси.

- Ты не думаешь, что он всего лишь разыграл тебя со страховкой, правда? - сказала она. – Ремонт влетит в копеечку!

- Я знаю, - Нэнси снова уселась в машину. - Не волнуйся. Вы можете быть уверены, что мистер Вестон оплатит ремонт - так или иначе. А сейчас давайте поскорее уберёмся отсюда!

- Как же мы поедем домой, волоча за собой бампер? – с сомнением спросила Джорджи.

- Мы должны найти какой-нибудь гараж, - сказала Нэнси, когда девушки тоже устроились на сидениях.

Нэнси снова завела машину и медленно двинулась вперёд. Джорджи застонала.

- Этот автомобиль издает такие звуки, как будто он вот-вот развалится!

В этот же момент Нэнси была вынуждена остановиться из-за очень плотного движения. Девушки, возможно, застряли бы в этой пробке на склоне холма ещё на неопределенный срок, но, к счастью, какой-то молодой человек решил поработать регулировщиком. Через несколько минут он сумел организовать движение автомобилей. К тому времени, когда девушки добрались до выезда с лужайки Рэйболтов, пробка почти закончилась.

К удивлению Нэнси, она увидела, что это был тот же молодой человек, который передвинул её кабриолет некоторое время назад.

“Я действительно неправильно поняла его, - упрекнула она себя. - Он всего лишь пытался помочь и совсем не собирался угонять мою машину. Какая я глупая!”

Оказавшись наконец на главной дороге, Нэнси остановилась на обочине, чтобы получше оценить причинённый машине ущерб. В то время как она с сомнением осматривала задний бампер, молодой человек подошёл и предложил свою помощь.

- Меня зовут Нед Никерсон, - представился он с тёплой улыбкой. – Могу я чем-нибудь помочь?

- Да, - сказала Нэнси. - Пожалуйста, скажите нам, как далеко находится ближайший автосервис. В нас врезалась машина - как Вы можете видеть.

- Сервис есть в Мейплтоне – это около двух миль отсюда.

- Хотелось бы верить, что мой автомобиль сможет преодолеть даже это короткое расстояние.

- Конечно, он доедет, если только ось повреждена не очень сильно.

- Но с волочащимся сзади бампером…

- Я закреплю его. Или могу снять его полностью.

Ловко повернув бампер, Нед Никерсон с силой оторвал его и положил в багажник.

- Послушайте, - предложил он вдруг. - Я собираюсь в Мейплтон – я там живу. Я буду держаться недалеко позади вашего автомобиля, и смогу помочь, если понадобится.

- Спасибо, - сказала Нэнси с благодарностью, - но я бы не хотела беспокоить Вас.

- Никаких проблем. Я с радостью помогу.

Она улыбнулась и представила себя и подруг.


Когда они наконец приехали в автосервис в Мейплтоне, механик осмотрел кабриолет и сказал:

- Боюсь, что мне потребуется как минимум час, чтобы починить этот автомобиль, мисс. И даже в этом случае я не успею починить бампер и задние фары. Вам придётся оставить машину до завтра либо отремонтировать её в Вашем городе. Лучшее, что я могу сейчас сделать, - это закрепить его немного, чтобы Вы могли доехать до дома.

- Час, Вы говорите? – переспросила Нэнси. - Полагаю, нам придется подождать, но мы торопимся в Ривер-Хайтс.

- Как насчёт попробовать молочный коктейль, пока мы ждём, - предложил Нед. - Там через дорогу есть аптечный магазин.

Девушки согласились и позвонили домой, чтобы предупредить о задержке. Час прошёл быстро. После весёлой ознакомительной прогулки, Нед привёл Нэнси, Бесс и Джорджи обратно в автосервис.

- Машина будет готова через десять минут, - пообещал механик.

Молодые люди вышли на улицу и болтали о последних событиях. Но вскоре их внимание привлекла группа мужчин, стоявших под ближайшим фонарем и обсуждавших пожар в доме Рэйболтов.

- Очень это странно, что там начался пожар, хотя всё лето в доме никто не жил, - заметил пожилой мужчина.

- Старый Рэйболт заслужил то, что произошло, - добавил другой. - Он бы отобрал кусок хлеба у голодного ребенка!

- Не удивлюсь, если он сам поджёг дом, чтобы получить страховку, - вступил в разговор третий голос. - Я бы не поручился за Хитрого Феликса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей