Читаем Тайна дневника полностью

- С удовольствием, - призналась Нэнси. – Может быть, оно поможет в разгадке. Но разве кольцо не должно быть передано в полицию?

Нед не согласился.

- Я считаю, по крайней мере, на какое-то время, что оно принадлежит тому, кто его нашёл. Кольцо было достаточно далеко от пожара.

- Тогда ладно. Мне не терпится увидеть его.

- Если ты позволишь, я подъеду сегодня вечером в восемь и привезу кольцо, - предложил Нед.

- Хорошо.

После того, как Нед повесил трубку, Нэнси радостно протанцевала обратно в спальню. Она скинула одну туфлю по направлению к кровати, а другую - в дальний угол комнаты. Юная сыщица пыталась убедить себя, что её ликующее настроение было результатом находки Неда. Кольцо может дать ключ к разгадке личности человека, который поджег дом Рэйболтов. Бесс и Джорджи, она знала, истолковали бы её реакцию совсем по-другому!

Как только она оделась, Нэнси взяла дневник и положила его в верхний ящик стола для сохранности.

“Хотела бы я, чтобы у меня было время пойти куда-нибудь и перевести его прямо сейчас, - думала она с сожалением, - но уже поздно, и я должна отвезти мою машину в автосервис”.

Нэнси поспешила вниз в кухню. Мистер Дрю уже позавтракал и ушёл в свой офис. Ханна Груин показала на ещё горячую тарелку на плите.

- Мм, черничные кексы, - сказала Нэнси. Попробовав один, она добавила она: - О, они потрясающе вкусные.

За завтраком Нэнси рассказала экономке о том, что она хочет перевести дневник.

- Полагаю, перевод должен остаться в секрете, - заметила миссис Груин. - Я не часто могу помочь тебе в разгадывании загадки, Нэнси, но в этот раз, думаю, это в моих силах.


Глава 4. Кольцо с инициалами


- О, Ханна, это же замечательно! - воскликнула Нэнси. - Только не говори мне, что ты можешь читать на шведском.

- Хотела бы я, чтобы это было так. Перевести дневник может наш старый шведский друг, булочник мистер Петерсон. Он перенес свой магазин на другой конец города.

- О, я помню мистера Петерсона, - сказала Нэнси с усмешкой. - Когда я была маленькой, и мы с тобой к нему ездили, я всегда подлизывалась к нему, чтобы выпросить пирожное или печенье.

- И у тебя всегда это получалось, - ответила миссис Груин, в её глазах плясали веселые искорки. - Ты была его любимым клиентом. Я уверена, он будет рад перевести для тебя дневник.

Нэнси была в восторге от идеи снова увидеть любезного Оскара Петерсона.

- Ханна, это замечательная идея! Я пойду в булочную, как только смогу. Прямо сейчас я должна отвезти мою машину в ремонт.

Нэнси отвезла автомобиль в автосервис в центре города. Механик обещал, что он будет готов в течение следующего дня. Нэнси медленно пошла домой, как вдруг услышала свое имя. Обернувшись, она увидела Бесс и Джорджи, спешащих ей навстречу.

- Ты, наверное, мечтаешь о Неде! - воскликнула Джорджи, когда кузины оказались в шаге от неё. - Мы кричали целых три раза.

- Извините, - Нэнси засмеялась.

- Признавайся сейчас же. Разве не о нём ты думала? – настаивала Бесс.

Оживлённое выражение появилось на лице Нэнси. Её глаза задорно сияли, пока она рассказывала новости.

- Нед позвонил сегодня утром, прежде чем я проснулась.

- Ну что я говорила! - вскрикнула Бесс. – Ты просто покорила его! Хотела бы я, чтобы и у меня так получалось!

- Глупышка! Нед позвонил мне по делу. Сегодня утром он нашёл кольцо возле изгороди Рэйболтов и подумал, что оно может мне принадлежать. На кольце выгравирована буква ‘D’.

- Это был только предлог, - объявила Бесс. – Ты ничего не теряла.

- Я думаю, что кольцо потерял тот человек, которого я видела убегающим прочь от пожара. Не могу дождаться, чтобы его увидеть.

- И Неда тоже, - добавила Джорджи с усмешкой.

Нэнси рассмеялась настойчивости своих подруг и была несколько удивлена, обнаружив, что покраснела. Чуть позже кузины попрощались и отправились по домам. Обед был уже готов, когда Нэнси вернулась домой. Она поела вместе с Ханной Груин, которую очень заинтересовало кольцо, которое нашёл Нед.

- Думаешь, кольцо может дать подсказку? - спросила она Нэнси.

- Да, это может быть ключ к автору дневника. Я собираюсь тщательно изучить книжку сегодня и посмотреть, смогу ли я найти имя, начинающееся с ’D’.

- Но разве ты не собираешься к мистеру Петерсону? - спросила Ханна.

- Потом. Я обещала дождаться телефонного звонка из детского дома для детей-инвалидов. Я буду помогать с проведением детского шоу в следующем месяце. А еще я думаю позвонить миссис Свенсон, спросить, как дела у неё и у Ханни и узнать, слышно ли что-нибудь от её мужа.

- Извините, - сказал оператор, когда Нэнси набрала номер. - Этот номер временно отключен.

Нэнси предположила, что миссис Свенсон была вынуждена отказаться от телефона из-за отсутствия средств.

“Как только моя машина будет отремонтирована, я должна съездить к ним и посмотреть, как дела у Ханни и её матери, - решила Нэнси. - Я только надеюсь, что миссис Свенсон позволит мне помочь им".

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей