Читаем Тайна дома с привидениями полностью

— Хороший мальчик, — похлопала Холли коня по мощной мускулистой шее. Она подняла седельный клапан и подтянула подпругу. Потом отвязала веревку и перебросила поводья за голову лошади. Заметив на дереве жокейскую кепку Белинда, надела ее и застегнула потуже под подбородком.

Немного нервничая, Холли собрала поводья в одной руке и поставила ногу в стремя.

— Спокойно, мальчик, спокойно, — проговорила она, стараясь, чтобы в голосе звучала уверенность.

Холли легко вскочила в седло. И снова похлопала жеребца по спине.

— Послушай, Мелтдаун, — ласково обратилась она к нему. — Теперь твоя хозяйка я, понятно? Белинда сказала, что ты шелковый, так что давай докажи мне это, ладно?

Холли собрала поводья вместе и легонько сдавила каблуками лоснящиеся бока скакуна. Мелтдаун послушно двинулся шагом по тропе.

Обретя уверенность, Холли рискнула перевести его на рысь. Отдохнувший после отдыха на природе, конь загарцевал под ней. На мгновение Холли показалось, что она может с ним не справиться. Помня наставления, которые давала ей Белинда, обучая азам верховой езды, Холли укоротила поводья — чтобы держать коня под контролем.

— Ну-ну, приятель, ты что-то слишком разрезвился, — успокаивала она его.

Однако Мелтдаун был как раз в настроении порезвиться, а на нем, как заметила Холли, была только уздечка с обычными удилами. Неопытному наезднику, чтобы справиться с таким скакуном, потребовались бы гораздо более строгие удила. Холли сильнее охватила ногами бока коня. Если Мелтдаун и в самом деле решит взбрыкнуть, ей не останется ничего другого, кроме как быть готовой к этому.

Внезапно из подлеска кто-то вынырнул. Это был человек с биноклем.

— Ох! — удивленно вскрикнул он. — Простите, я не…

Но Холли уже не слышала его. Испугавшись внезапно появившегося человека, Мелтдаун шарахнулся в сторону.

— Мелтдаун! — кричала ему Холли. — Тпру! Тпру-у!

Но скакун, казалось, ничего не слышал. Ошалев от страха, он бешеным галопом помчался по тропе. Холли пригнулась, едва успевая уворачиваться от низко свисающих веток. Свернув с тропы, конь полетел напропалую через подлесок, перемахнул через поваленное дерево и поскакал дальше. С мрачной решимостью на лице Холли сжимала поводья в одной руке, другой вцепилась в его густую гриву. Только бы удержаться!

Конь и наездница вылетели на конную тропу. Свернув, Мелтдаун галопом помчался по краю луга и дальше к дому Бенсонов. Холли наклонилась вперед, почти прильнув к его шее. Она понимала, что бороться с испуганным животным бессмысленно. Можно было только дать ему волю и положиться на судьбу.

Внезапно до нее дошло, что они направляются к шоссе. Холли уже могла слышать шум машин, а Мелтдаун все тем же стремительным галопом несся к перекрестку. Если он вылетит на шоссе, может произойти ужасная катастрофа! Необходимо остановить его немедленно, пока еще не поздно!

Сунув ноги поглубже в стремена, Холли резко откинулась назад в седле и что есть силы натянула поводья.

— Тпру, Мелтдаун! — закричала она, в то время как рев потока машин становился все ближе и ближе. — Тпру-у!

Но конь, казалось, ничего не слышал. Пытаясь высвободиться от поводьев в сильных руках Холли, он наклонял голову вниз, закусив удила.

У Холли екнуло сердце. Еще чуть-чуть, и она перелетит через голову Мелтдауна и упадет ему под ноги!

Продолжая тянуть поводья изо всех сил, она заставила-таки Мелтдауна поднять голову.

— Стой, сумасшедшая ты лошадь, стой! — кричала Холли, вновь откидываясь назад и удерживая поводья натянутыми.

И тут, к своему огромному облегчению, она почувствовала, что скакун начинает наконец реагировать на ее команды. Его мускулистое тело напряглось под ее ногами, он начал как бы упираться копытами, сбавляя темп. Потом перешел с галопа на рыси и вдруг резко остановился. Это застало Холли врасплох — она чуть не перелетела через голову коня. С силой, которой сама в себе не подозревала, Холли вцепилась в конскую гриву и только благодаря этому смогла удержаться.

Мелтдаун стоял на месте, то и дело вздрагивая мокрыми от пота боками.

— Молодец, — выдохнула Холли, похлопывая его по вспотевшей шее. — Умница, хороший мальчик.

Не больше чем в метре от них прогромыхал мимо тяжелый грузовик. Чувствуя, как дрожат колени, Холли наклонилась вперед и опять похлопала Мелтдауна по шее.

— Ничего себе шелковый! — вымученно улыбнулась она, отбрасывая слипшиеся пряди волос с разгоряченного лба. — Я бы сказала: скорее необъезженный мустанг!

Остаток дороги Мелтдаун вел себя безупречно.

Явно смущенный своим паническим бегством, он послушно трусил к дому Белинды, располагавшемуся в престижном районе Виллоу-Дейла.

А Белинда уже с нетерпением ждала их возвращения. Почти в то же самое время появилась Трейси. Ее привел сюда тревожный звонок Белинды.

— Я знала, что все будет нормально, — говорила Белинда, расседлывая Мелтдауна и обтирая его мокрые бока. — Как он себя вел?

— Сначала отлично, но только пока из кустов не выскочил этот странный тип с биноклем. Он вконец напугал Мелтдауна, — сказала Холли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей