Читаем Тайна дома с привидениями полностью

— О, Господи! — испугалась теперь уже Белинда. — Он не поранился? — Она наклонилась, чтобы осмотреть ноги жеребца.

Холли засмеялась.

— Не волнуйся. С ним все в порядке. Кстати, со мной — тоже.

Белинда взглянула на подругу.

— Что ты в порядке, я и так вижу, — улыбнулась она. — У тебя такой вид, будто тебе все это даже понравилось.

— А ты знаешь… — Холли на секундочку задумалась, вскинув брови. — Пожалуй, это и впрямь было здорово — если, конечно, не считать, что мы чуть не врезались в грузовик.

— Бедняга Мелтдаун, — протянула Белинда и зарылась лицом в гриву своего любимца.

— Все кончилось хорошо, ну и слава Богу! — нетерпеливо заметила Трейси. — Ты лучше расскажи нам, что с тобой случилось, Белинда. Я просто сгораю от любопытства.

— И я тоже, — поддержала ее Холли.

Белинда поведала им о своих приключениях.

— Самое противное было сидеть в фургоне, скорчившись за сиденьями, и ждать, когда уйдет водитель, чтобы можно было выйти из машины. Я ужасно боялась, что он откроет задние двери и обнаружит меня там.

— Ну ты даешь! — воскликнула Трейси, глядя на нее широко открытыми глазами.

— Сначала я не поняла, где нахожусь. Но когда пробежала по улице, увидела табличку «Паркмид». К счастью, мне подвернулась телефонная будка, и я смогла позвонить тебе, Холли, и сказать о Мелтдауне.

— Ты успела рассмотреть водителя?

— Нет, — покачала головой Белинда. — Мне была видна только его макушка. Но, заметьте, теперь, по крайней мере, одно мы точно знаем.

— Что? — хором спросили Холли и Трейси.

— Что водитель фургона и человек с биноклем — разные люди.

— Да, пожалуй, что так, — подумав, согласилась Трейси. — Но все же они оба могут работать на Ирму Стелл. У нее может быть целая армия людей, выполняющих для нее грязную работу!

— Я думаю, надо бы позвонить мистеру Бенсону, — сказала Холли. — Он мне уже звонил утром и сказал, что возле их дома слоняется какой-то подозрительный тип. Теперь мы уже знаем, кто это.

— Можешь ему сообщить, что он ушел, — сказала Белинда. — Звони из моей комнаты, там есть телефон.

Белинда повесила седло Мелтдауна на крючок.

— Мамы дома нет, так что никто не будет допытываться, что мы опять замышляем.

Холли прошла через роскошную кухню в коридор особняка, выстроенного в стиле швейцарского загородного дома, и поднялась по лестнице в комнату Белинды.

Как обычно, Белинда забыла выключить телевизор, а в комнате царил ужасающий беспорядок. Холли искренне удивлялась, как в таком хаосе Белинде удается находить то, что ей нужно. Самой Холли понадобилось несколько минут, чтобы отыскать телефон, погребенный под кучей одежды и пачкой журналов о конном спорте. Присев на краешек дивана, она набрала номер Бенсонов.

Никто не ответил. Подождав, Холли вздохнула и положила трубку.

Вернувшись в конюшню, она увидела, что Белинда моет ноги Мелтдауна, поливая их из шланга.

— Дозвонилась? — спросила Трейси.

Она сидела на невысоком заборчике, наблюдая за процедурой помывки.

— Не-а, — развела руками Холли. — Попозже позвоню еще. Не представляю, куда они могли деться? Может, нам стоит опять туда съездить?

— Я не могу. Я обещала Курту сегодня вечером поиграть с ним в настольный теннис, — сказала Трейси.

— И я не могу, — присоединилась к ней Белинда. — Дорогая мамочка собирает друзей поиграть в бридж. Я ей уже обещала, что останусь и помогу с угощением.

— Поможешь с угощением? Ты имеешь в виду, что поможешь его поглощать? — засмеялась Холли. — Не сомневаюсь, это у тебя получится.

— А ты сама-то как? Можешь поехать? — спросила ее Трейси.

— И я не могу, — покачала головой Холли. — Мне надо сидеть с Джейми — родители собрались в кино… Попробую еще раз позвонить Бенсонам. Как ни крути, а время миссис Стелл на исходе. Но, возможно, оно на исходе и для Бенсонов!

ГЛАВА ХII


Тайна подземелья


В субботу утром члены Детективного клуба поспешили на улицу Золотой рощи. Накануне вечером Холли несколько раз пыталась дозвониться до Бенсонов, но все напрасно. Тогда она позвонила на телефонную станцию и выяснила, что их телефон не работает.

— Говорят, сегодня пришлют мастера чинить, — сообщила Холли подругам.

Вскоре девочки подъехали к знакомому домику, но и не звонок в дверь никто не отреагировал.

— Миссис Бенсон! — нетерпеливо позвала Холли, наклонившись к щели почтового ящика.

Около крыльца стояли две пустые молочные бутылки. В одной из них белела записка для молочника.

— Миссис Бенсон, это я, Холли! — снова крикнула девочка.

— Я ничего не слышу, — сказала Белинда, приложив ухо к двери. — Там никого нет.

— Может, они еще спят? — предположила Трейси. Она посмотрела на часы. — Еще довольно рано.

Они еще немного потоптались у парадной двери, гадая, что делать. Подъехал на своем электрокаре молочник. Насвистывая, он пошел по дорожке к дому.

— Добрый день, — обратилась к нему Холли. — Похоже, хозяева еще спят. Наверное, мы приехали слишком рано.

— Обычно в это время они уже не ногах, — удивился молочник. — Надеюсь, с ними ничего не случилось.

Он достал из пустой бутылки записку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей