Читаем Тайна домика на пляже полностью

Кейти положила руку на плечо дочери, словно напоминая, насколько серьёзной была ситуация. Кейти и Итан по понятным причинам были вне себя, когда ребят вытащили из воды, но после рассказанной ими истории гнев сменился на милость. Слава богу, всё закончилось хорошо.

Родители начали обходить соседей в семь часов вечера, когда поняли, что ребята пропустили ужин. В десять часов они связались с шерифом, и был организован поиск в лесу. Когда капитан Браун узнал о «переполохе в бухте», то быстро приехал к пляжному домику. Он появился незадолго до того, как всё накрыл туман, поэтому добровольцы уже вышли из леса и договаривались о лодке, которая доставила бы их к Скале мертвеца. В тот самый момент ребята уже подплывали к берегу.

Капитан Браун тоже был здесь, стоял опираясь на стол и посасывал незажженную трубку. Улыбка застыла на его лице, когда Сэм рассказывала, как их едва не поймали во время побега и как всё едва не обернулось катастрофой.

Никто, конечно, не поверил в мифическое существо, спасшее ребят. Шериф называл «необъяснимое событие» блуждающей волной. Он даже написал об этом в отчёте, а Сэм и остальным пришлось его подписать.

— Что с Реганом и Жаком? — спросил Джон шерифа.

Он вёл себя необычно тихо всё это время, и Сэм понимала почему. Он наверняка чувствовал вину перед её родителями, но планировала объяснить им, какую серьёзную роль он сыграл, пытаясь всех защитить.

— Они арестованы, — ответил офицер. — Так просто они не сдались, чуть не дошло до стрельбы. Но когда на подмогу моим людям прибыла береговая охрана, преступники оказались в меньшинстве и сдались. Они преступники, но не идиоты.

Хантер посмеялся над шуткой и дал «пять» Джону. Казалось, все четверо стали даже ближе друг другу, чем раньше. Сэм не могла даже подумать о том, как всё могло обернуться, не будь Джона и Хантера рядом.

Элли сидела молча рядом с ней, завернувшись в огромное одеяло, но теперь сбросила его с себя. Видимо, подумав о чём-то, она крепко обняла Сэм, а затем предложила их братьям и Кэрри присоединиться.

Они впятером едва помещались на большом диване, но это было неважно. Всё получилось. Когда солнце забрезжило на горизонте, комнату накрыл мягкий свет.

Через плечо Элли Сэм увидела, как старый капитан Браун отсалютовал ей трубкой: его морщинистое лицо выглядело моложе, когда на нём появлялась улыбка.

Хотя никто и не верил, что таинственное морское создание спасло их, Сэм была уверена: с этого момента у истории капитана Брауна появится продолжение. Там будут пираты, сокровище, спасшее их морское существо… и много тайн!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей