Эллери пересек шоссе, отделявшее Замок Иф от особняка Брэдов, прислушиваясь к плеску волн в бухте и вдыхая свежий ночной воздух. В Брэдвуде было темно и тихо. У ворот особняка стояли и курили двое полицейских. Когда Эллери приблизился, один из них осветил его фонариком и спросил;
- Кто здесь? А, это вы, мистер Куин. Извините. - Луч фонарика погас.
- Похвальная бдительность, - заметил Эллери и вошел в ворота брэдвудского поместья. Он и сам не понимал, почему его потянуло сюда. Пройдя немного по парковой дорожке, он внезапно остановился. Недалеко от него, справа, где находился теннисный корт, звучали чьи-то голоса. Как истинный джентльмен, Эллери хотел было пройти мимо, но неожиданно вспомнил один из принципов своего отца - Великолепного Инспектора Куина, человека деликатного во всех отношениях, но циничного и безжалостного с преступниками. Принцип гласил: "Всегда подслушивай". Предок любил повторять; "Единственные правдивые показания, за которые стоит платить звонкой монетой, сын, это подслушанные разговоры людей, считающих, что за ними никто не следит. Всегда подслушивай и узнаешь в тысячу раз больше, чем за сотни часов официальных допросов".
Поэтому Эллери, как послушный ученик, замер там, где стоял, и прислушался. Голоса были знакомые, но слов разобрать он не мог. Столь низко пав один раз, он решил повторить низость. С осторожностью индейца Эллери сошел с шуршащего гравия дорожки на газон и, крадучись, двинулся в сторону разговаривающих. По мере приближения он различил голоса Джона Линкольна и Хелен Брэд, которые сидели за столиком в парке с западной стороны теннисного корта. Эллери мысленно представил себе планировку парка. Он приблизился к беседующим на расстояние пяти футов и скрылся в тени ветвистого дерева.
- Знаешь, Джон, - говорила Хелен, - твой поступок ничего не изменил.
- Но, Хелен, - отвечал Джон, - я тебе уже тысячу раз доказывал, что Ромейн...
- Чепуха! - перебила его Хелен. - Он не вел бы себя так бессовестно, если бы не ты со своими идиотскими идеями, со своими принципами...
- Хелен! - Джон был задет. - Как ты можешь? Я и в самом деле, словно сэр Галахед, хотел его проучить, но он меня сшиб с ног. Я...
- Хорошо, - сдалась она. - Я не говорю, что ты не пытался мне помочь... Но ты вечно во все вмешиваешься!
Эллери не только все слышал, но и видел происходящее, Молодой человек был явно оскорблен.
- Ах, вот оно что! - выкрикнул Джон. - Прекрасно! Это все, что я хотел знать! Вмешиваюсь в чужие дела, словно посторонний, да? Без всяких прав? Ол'райт, Хелен. Больше я вмешиваться не буду. Я пошел...
- Джон! - В голосе девушки звучала тревога. - Что ты? Я же не...
- Я все сказал. Много лет я был славным малым, служившим, как верный пес, двум господам, один из которых вечно пропадал в море, а другой с утра до ночи играл в шашки. Теперь все, финиш. Игра не стоит свеч.
Я уезжаю вместе с Эстер. Я уже сообщил об этом вашему дорогому мистеру Мегаре. Я был у него сегодня днем на яхте. Пусть он сам, для разнообразия, займется ковровым бизнесом, а мне надоело работать за Брэдов.
Повисло молчание. Эллери, спрятавшийся под деревом, вздохнул. Он предчувствовал развязку.
- В конце концов, Джон, - прошептала Хелен, - есть же еще и память об отце. Ведь он многое для тебя сделал, разве нет? И потом Стивен... Ведь я говорила тебе, что между нами ничего нет... Почему ты ненавидишь его?
- Это не так, - ответил Джон.
- Ненавидишь, я чувствую. Знаешь, Джон, - снова наступила пауза, и Эллери заметил в темноте, как девушка то ли придвинула стул ближе к Джону, то ли наклонилась, - я хочу сказать тебе кое-что, о чем раньше никому не говорила...
- Не надо, Хелен, мне это неинтересно. Опять о Мегаре? Я догадываюсь...
- Не глупи, Джон. Как ты думаешь, почему Мегара целый год был в последнем плавании?
- Откуда мне знать! Наверное, нашел на Гавайях какую-нибудь смазливую девчонку в своем вкусе...
- Джон, это грубо! Стивен не такой, и ты сам это прекрасно знаешь. Потому что... Перед отплытием он сделал мне предложение. - Она замолчала и с торжеством взглянула на него.
- Да ну! Отлично! Это в стиле твоего жениха - сделать предложением покинуть невесту на целый год. Желаю счастья в семейной жизни!
- Но я же ему отказала!!
Эллери, вздохнув, повернул обратно к особняку, тем более что стало заметно прохладнее. Что касается мистера Линкольна и мисс Брэд, они молчали... И Эллери мог лишь гадать о том, что там происходило дальше.
Глава 22
Иностранная корреспонденция
- Все свидетельствует о том, - сказал Эллери профессору Ярдли в среду, два дня спустя, - что правосудие поджало хвост и побежало прятаться в кусты.
- Есть признаки?
- Настроение разочарованных полицейских. С одним из них, знаете ли, мне пришлось бок о бок прожить всю жизнь... Планы операции инспектора Вогна, должно признать, расстроены. Ему не за что конкретно зацепиться, поэтому он становится ревнителем закона, кого-то преследует, заставляет людей заниматься бесполезными опросами, игнорирует мнение коллег и тому подобное.
Профессор усмехнулся.