- Благодарю, мистер Куин, - холодно произнес он. - Со мной все в порядке, пусть он болтает.
- Что вы имеете в виду? Вы были на Ойстер-Айленде с миссис Брэд? переспросил инспектор Вогн, и глаза его прищурились. - Вдвоем?
- Инспектор, вы не ослышались, - фыркнул Ромейн. - Мы вдвоем провели часок наедине, на берегу под деревьями.
- А как миссис Брэд добиралась до острова в ту ночь?
- Мы договорились о свидании, и я ждал ее в лодке на брэдвудской пристани. Миссис Брэд появилась в половине одиннадцатого, и мы поплыли на остров, Инспектор Вогн выудил из кармана помятую сигарету и сунул в рот.
- Можете отправляться обратно на остров, ваши показания мы проверил'.. Старика не забудьте прихватить с собой... Мистер Линкольн, если желаете дать пару оплеух этому сукину сыну, действуйте! Меня здесь нет.
Ромейн глупо заморгал глазами. Детективы отошли в сторону. Джон снял пиджак и двинулся на Ромейна.
- Одна, - сказал он, - за проделки с моей сестрой, вторая - за одурачивание и так не очень-то умной женщины! Получайте, Ромейн!
Старик в лодке завопил:
- Пол!! Иди скорее сюда!!
Ромейн ответил, глядя на Линкольна в упор;
- Ты бы сначала из пеленок вылез! - и распрямил плечи.
Удар пришелся точно в подбородок Ромейна. Джон вложил в него всю силу своей ненависти, накопившейся за долгое время. Обычного человека такой удар сбил бы с ног, но Ромейн был крепким малым и лишь слегка пошатнулся. Он моргнул раз, другой, сжал кулаки и провел такой аперкот, от которого Джон взлетел на дюйм над настилом причала и шлепнулся, потеряв сознание, на доски.
Инспектор Вогн мгновенно отреагировал.
- Назад! - закричал он и кинулся опрометью к Ромейну. Но тот оказался проворнее. Он шмыгнул с причала в лодку, где его ждал Страйкер, завел мотор, и лодка стремительно отплыла от причала к острову.
- Я на катер! - крикнул Вогн. - Займитесь этим беднягой. Я скоро вернусь. Надо его хорошенько проучить!
Катер рванул от пристани вслед за лодкой. Эллери, нагнувшись над горе-гладиатором, похлопывал его по щекам. Профессор Ярдли, спустившись с причала, зачерпнул воду пригоршнями, подошел к лежавшему без сознания Линкольну и облил его лицо водой.
- Вот вам пример торжества справедливости, - сказал ему профессор и добавил:
- Вставайте, Джон! Война окончена.
Через пятнадцать минут после инцидента, когда они сидели на веранде "восточного" особняка, появился инспектор Вогн. Джон Линкольн держался за подбородок с таким видом, словно боялся, что он отвалится. Эллери, Ярдли и Исхем курили. Лицо инспектора, и без того не ангельского вида, украсилось кровоподтеками возле носа и синяком под глазом, но зато самодовольно сияло от проведенной операции, - Привет! - весело сказал он. - Ну, мистер Линкольн, у вас был честный поединок. Правда, теперь вам денек-другой придется избегать зеркал, Джон улыбнулся.
- Да, хоть я и не из трусливых, но силы были явно неравны. Против меня - он настоящий Голиаф.
- Ну-ну. В таком случае, я - Давид. Я боялся только одного, что старец упадет в обморок. Все-таки я отправил в нокаут его главного жреца. Пойдемте освежимся, мистер Линкольн, и вернемся к делам. Вы видели миссис Брэд?
Джон встал и пошел следом за ним.
- По-моему, она наверху, - заметил Исхем.
- Ол'райт, - сказал инспектор, отстав от Линкольна и обращаясь к Исхему. - Давайте зайдем к ней прежде, чем это сделает Линкольн. Он вел себя по-джентльменски, но пора продолжить официальное расследование и хоть от кого-то добиться правды.
Хелен, похоже, все еще была в спальне Эстер, Стэллинг считал, что доктор Тэмпль тоже наверху, поскольку он не спускался после того, как поднялся туда со своим саквояжем.
Они уже были на верхнем этаже особняка в тот момент, когда Линкольн скрылся за дверью своей спальни.
В сопровождении Стэллинга они подошли к будуару миссис Брэд, и инспектор постучал в дверь.
- Кто там? - раздался голос Маргарет.
- Инспектор Вогн. Разрешите?
- Кто?! Одну минуту! - В голосе женщины слышалась паника.
Они немного подождали, и дверь приоткрылась. Лицо миссис Брэд было заплакано, глаза покраснели.
- Что случилось, инспектор? Я нездорова...
Вогн осторожно отворил дверь пошире.
- Я понимаю. Но это очень важно.
Женщина отступила, и они вошли.
Это был роскошный будуар богатой дамы - кругом зеркала, флаконы духов, шикарная косметика на туалетном столике. Миссис Брэд отошла в сторону, плотно запахивая пеньюар.
- Миссис Брэд, - заговорил Исхем, - где вы были с половины одиннадцатого до половины двенадцатого в ту ночь, когда был убит ваш супруг?
- Что вы имеете в виду? - спросила она каким-то бесцветным голосом. - Я была в театре, вместе с дочерью и мистером...
- Пол Ромейн, - перебил ее инспектор,. - утверждает, что вы были с ним на острове.
Женщина побледнела.
- Пол?.. Он так сказал?
- Да, миссис Брэд, - ответил Исхем. - Мы понимаем, насколько все для вас неприятно... Разумеется, это ваше личное дело, но нам, в интересах следствия, необходимо знать правду. Итак, мы ждем ответа и больше не будем к этому возвращаться.
- Наглая ложь! - воскликнула миссис Брэд, бессильно падая на стул.