Читаем Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария полностью

— Счастлив познакомиться с вами, мисс Грей, — сказал он, протягивая руку. — Я так хочу услышать все, что вы можете рассказать мне о Рут.

В голосе его звучала неподдельная искренность, Кэтрин сразу прониклась сочувствием, она видела — этот человек действительно страдает. Его сдержанность только усиливала это впечатление.

Он пододвинул ей стул.

— Прошу вас, садитесь и расскажите все, что помните.

Пуаро и Найтон тактично удалились в смежную комнату, ван Олдин и Кэтрин остались вдвоем. Не мудрствуя лукаво, Кэтрин слово в слово пересказала свой разговор с Рут Кеттеринг, постаравшись ничего не упустить. Он слушал молча, откинувшись в кресле и прикрыв рукой глаза. Когда она закончила, ван Олдин тихо сказал:

— Спасибо, милая.

Какое-то время они молчали. Кэтрин понимала, что слова сочувствия сейчас излишни… Когда миллионер заговорил, тон его уже был другим:

— Я чрезвычайно признателен вам, мисс Грей. Я думаю, вы успокоили мою бедную Рут в последние часы жизни. Теперь я хотел бы еще кое о чем вас спросить. Мосье Пуаро, должно быть, рассказал вам про негодяя, который сбил с толку мою бедную девочку. Это о нем она вам говорила, тот, с кем она собиралась встретиться. Как, по-вашему, она могла изменить свои планы после разговора с вами? Вы думаете, она действительно собиралась вернуться?

— Мне трудно что-либо сказать. В одном я уверена: она приняла какое-то решение и сразу стала более веселой и спокойной.

— Она не упоминала, где должна встретиться с этим мерзавцем: в Париже или в Гиерах?

Кэтрин покачала головой.

— Об этом она ничего не говорила.

Ван Олдин вздохнул.

— Это очень важный момент. Ну что ж, время покажет.

Он поднялся и открыл дверь в смежную комнату, Найтон и Пуаро присоединились к ним. Кэтрин отклонила приглашение миллионера вместе позавтракать, и Найтон проводил ее к машине. Вернувшись, он застал Пуаро и ван Олдина за разговором.

— Если бы мы только знали, — сказал в раздумье миллионер, — какое решение приняла Рут. Это мог быть любой из полудюжины вариантов: она могла сойти с поезда в Париже и телеграфировать мне, она могла отправиться на юг Франции и там объясниться с графом. Мы блуждаем во мраке. Но у нас есть свидетельство горничной о том, что Рут была напугана и расстроена появлением графа на вокзале в Париже. Это определенно не было предусмотрено их предварительной договоренностью. Вы согласны со мной, Найтон?

Секретарь вздрогнул.

— Простите, мистер ван Олдин, я не слушал.

— Грезите? — сказал ван Олдин. — На вас это не похоже, вижу, эта девушка произвела впечатление.

Найтон вспыхнул.

— Она в самом деле необычайно красивая девушка, — сказал задумчиво ван Олдин, — очень красивая. Вы заметили, какие у нее глаза?

— Всякий мужчина, — сказал Найтон, — обречен замечать ее глаза.

Глава 21

На теннисе

Пролетело несколько дней. Вернувшись однажды утром с прогулки, Кэтрин увидела, что ее с ухмылкой поджидает Ленокс.

— Вам звонил ваш молодой человек!

— Кого вы величаете «моим молодым человеком»?

— Да этого новенького. Секретаря Руфаса ван Олдина. Кажется, вы и на него произвели впечатление. Вы становитесь, Кэтрин, настоящей сокрушительницей сердец. Сначала Дерек Кеттеринг, теперь этот Найтон. Забавно, что я довольно хорошо его помню — он лежал в госпитале, который мама здесь устроила в войну. Мне тогда было всего восемь лет.

— Он был тяжело ранен?

— У него была прострелена нога, если я ничего не путаю, довольно скверная история. Мне кажется, там и доктора чего-то подпортили. Они обещали, что не останется ни хромоты, ни скованности. Но когда он уезжал отсюда, он еле ковылял.

Вошла леди Тамплин.

— Ты рассказывала Кэтрин о майоре Найтоне? — спросила она. — Милейший человек! Сначала я не могла его вспомнить, столько лет прошло, но теперь… мы будто вчера с ним расстались.

— Раньше он был слишком мелкая сошка, чтобы вспоминать его, — сказала Ленокс. — А теперь вдруг выяснилось, что он секретарь американского миллионера, совсем другое дело.

— Дорогая! — воскликнула леди Тамплин с кротким упреком.

— Зачем звонил майор Найтон? — спросила Кэтрин.

— Он приглашал вас на теннис сегодня днем, он готов был заехать за вами. Мама и я дали за вас avec empressement[104] согласие! Покуда вы флиртуете с секретарем миллионера, могли бы дать мне шанс заполучить его хозяина, Кэтрин. Ему около шестидесяти, так что, думаю, он интересуется юными милашками вроде меня.

— Очень бы хотелось повидать мистера ван Олдина, — честно призналась леди Тамплин, — о нем столько разговоров. Эти восхитительно суровые представители Нового Света, — она запнулась, затем промурлыкала: — Восхитительно…

— Майор Найтон особо подчеркнул, что это приглашение мистера ван Олдина, он столько раз повторял это и так заикался, что я почуяла неладное. Вы с Найтоном составили бы прекрасную пару, Кэтрин. Благословляю вас, дети мои!

Кэтрин рассмеялась и отправилась наверх переодеваться.

Найтон приехал вскоре после ленча и по-мужски стойко выдержал все восторги и воспоминания леди Тамплин.

По дороге в Канны он заметил:

— Леди Тамплин удивительно мало изменилась.

— Манерами или внешностью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги