Читаем Тайна Голубого поезда полностью

– Фунтов. Я перевел эту сумму на имя Руфи, когда она выходила замуж. Она не оставила завещания, детей у них не было, поэтому деньги переходят к ее мужу.

– С которым она собиралась разводиться, – пробормотал Пуаро. – Ах, да, preclsemem(22).

Комиссар вопросительно взглянул на него.

– Вы хотите сказать… – начал он.

– Я ничего не хочу сказать, – перебил его Пуаро. – Я просто собираю факты, вот и все.

Ван Алдин смотрел на него со все возрастающим интересом.

Маленький человек встал.

– Не думаю, чтобы я мог быть вам полезен чем-нибудь еще, – произнес он, отвешивая легкий поклон в сторону месье Карре. – Надеюсь, вы будете информировать меня о ходе расследования. С вашей стороны это было бы огромной любезностью.

– Ну, разумеется.

Ван Алдин тоже поднялся.

– Мое присутствие больше не обязательно?

– Нет, месье, мы получили всю информацию, в которой нуждались в данный момент…

– Тогда я немного пройдусь с месье Пуаро, если, конечно, он не против?

– Буду польщен, месье. – Пуаро отвесил поклон.

Ван Алдин закурил сигару, вначале протянув свой портсигар Пуаро, но тот отказался и закурил свою сигарету. Человек сильный и волевой, Ван Алдин уже обрел свое обычное присутствие духа. Некоторое время они шли молча, первым заговорил миллионер:

– Насколько я понял, месье Пуаро, вы отошли от дел?

– Это правда, месье, я наслаждаюсь жизнью.

– Однако вы помогаете полиции в расследовании этого преступления?

– Месье, представьте: врач идет по улице, происходит несчастный случай. Разве он станет рассуждать: «Я отошел от дел и продолжу свою прогулку», если в это время у его ног будет умирать человек? Если бы я уже был в Ницце и полиция попросила бы меня о помощи, возможно, я бы и отказался. Но раскрытие этого преступления на меня возложил сам Бог.

– Потому, что вы оказались на месте преступления, – задумчиво произнес Ван Алдин. – Вы ведь осмотрели купе, не так ли?

Пуаро кивнул.

– Наверняка вы нашли там что-то, что вас заинтересовало?

– Возможно, – ответил Пуаро.

– Надеюсь, вы понимаете, к чему я клоню? Мне кажется, что все говорит против графа де ла Роше, но я не дурак. Я все время наблюдал за вами и понял, что у вас есть веские причины не соглашаться с этой версией.

Пуаро пожал плечами:

– Я могу ошибаться.

– Вот мы и подошли к одолжению, о котором я хочу попросить вас. Не могли бы вы свои соображения изложить мне?

– Лично вам?

– Именно это я имею в виду.

Пуаро немного помолчал, затем сказал:

– Вы понимаете, о чем просите?

– Думаю, да, – ответил Ван Алдин.

– Очень хорошо, – произнес Пуаро. – Я допускаю это. Но в таком случае я вправе ожидать честных ответов на мои вопросы.

– Разумеется. Это мне понятно.

Тон Пуаро изменился. Он вдруг стал резким и деловым.

– Вопрос касается развода. – сказал он. – Это вы посоветовали дочери подать прошение?

– Да.

– Когда?

– Около десяти дней назад. Получив письмо, в котором она жаловалась на мужа, я объяснил ей, что развод – единственный выход.

– На что именно она жаловалась?

– Это связано с весьма заметной дамой, о которой мы говорили, – с Мирель.

– Танцовщица. Хм! И мадам Кеттеринг возражала против этой связи? Она была предана мужу?

– Я бы так не сказал, – после небольшой паузы ответил Ван Алдин.

– Вы считаете, что на, самом деле страдало не ее сердце, а самолюбие?

– Да, полагаю, именно так и было.

– Тем более что брак не был счастливым с самого начала?

– Дерек Кеттеринг неисправим, – сказал Ван Алдин. – Он не способен сделать счастливой ни одну женщину.

– Как говорят, он – тяжкий крест. Да?

Ван Алдин кивнул.

– Tres bien. Значит, вы посоветовали мадам подать на развод; она согласилась; вы проконсультировались у адвокатов. Когда месье Кеттеринг узнал об этом?

– Я сам вызвал его и объяснил, что намерен делать.

– И что он сказал? – тихо пробормотал Пуаро.

Ван Алдин напряг память;

– Он вел себя очень нагло.

– Простите мой вопрос, месье, но упоминал ли он о графе де ла Роше?

– Это имя он не называл, – мрачно ответил миллионер, – но дал понять, что ему кое-что известно.

– Позвольте поинтересоваться финансовым положением месье Кеттеринга.

– Откуда мне знать? – сказал миллионер в замешательстве.

– Полагаю, что прежде всего вы должны были выяснить именно это.

– Хорошо, вы правы. Я выяснил; Я выяснил, что Кеттеринг на мели.

– А теперь он получит два миллиона фунтов! La vie(23), – не удивительно он?

Ван Алдин свирепо посмотрел на него:

– Что вы имеете в виду?

– Я морализирую, – сказал Пуаро. – Размышляю, философствую. Но вернемся к нашим баранам. Конечно, месье Кеттеринг не собирался сдаваться без боя?

Ван Алдин ответил не сразу:

– Я не знал о его намерениях.

– Вы поддерживали с ним связь?

Снова пауза, затем Ван Алдин сказал:

– Нет.

Пуаро застыл как вкопанный, потом приподнял шляпу и помахал рукой.

– Всего доброго, месье. Я ничем не могу вам помочь.

– В чем дело? – воскликнул Ван Алдин.

– Если вы не говорите мне правды, я ничего не могу для вас сделать.

– Я вас не понимаю.

– Думаю, понимаете. Будьте уверены, месье Ван Алдин, я умею хранить чужие секреты.

– Ну хорошо, – сдался миллионер. – Признаю, что сказал неправду. Я еще раз общался со своим зятем.

– Да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература