Читаем Тайна города под водой полностью

– Нет, – перебил его Бен. – К нам едут родители Тесс, и мы должны дождаться их здесь. Нельзя допустить, чтобы Тесс сбежала от них снова, – многозначительно добавил он. – Очень хорошо, что они обо всём узнали. Лгать было неправильно с самого начала. В отличие от всех нас, у Тесс есть любящая семья.

Леннокс шумно вздохнул.

Тесс выглядела так, будто вот-вот снова разрыдается. Слишком много всего свалилось на её голову – и слишком внезапно.

– Я могу остаться здесь и одна дождаться родителей, – осторожно предложила она. – А вы плывите дальше…

Бен был против.

– Мы не бросим тебя здесь одну. Что подумают о нас твои родители?

Снова повисла тишина. Кажется, всё решено.

Алеа медленно поднялась на ноги.

– Пойду немного подышу, – пробормотала она и поднялась на палубу.

Неужели это не сон?! «Альфа Кру» – лучшее, что когда-либо с ней случалось. Кроме того, ей нужно добраться до Лох-Несса! До озера остаётся всего два дня пути. Она в шаге от того, чтобы узнать больше о морских людях. Сейчас не время останавливаться!

Спустя какое-то время она услышала голос:

– Алеа… – Девочка обернулась. На палубе стоял Леннокс. – Хочу тебе кое-что сказать.

– Что такое? – удивилась она.

Леннокс смотрел на неё решительно и твёрдо.

– Что бы ты ни решила, я пойду с тобой.

– Что ты имеешь в виду?

– Если хочешь добраться до Лох-Несса самостоятельно, я готов тебя сопровождать.

Алеа ахнула от неожиданности. Такое ей и в голову не приходило.

– Думаешь, мне стоит отправиться к Лох-Нессу в одиночку?

– Ну, не совсем в одиночку, – улыбнулся Леннокс. – Я буду с тобой.

– Но как же остальные?

Хлопнула бортовая дверь, и Бен, Сэмми и Тесс вышли на палубу.

– Ну, что она сказала? – поинтересовался Сэмми у Леннокса.

Тот пожал плечами:

– Она пока не дала ответа.

– Так это вы придумали? – ошеломлённо спросила Алеа.

– Мы только что обсудили это все вместе, – кивнул Бен. – Мы с Сэмми останемся с Тесс, а вы с Ленноксом двигайтесь дальше к озеру Лох-Несс.

Алеа не знала, что ответить.

– Уверен, Леннокс за тобой присмотрит, – продолжил Бен. – И даже лучше, чем я.

– Другого выхода нет? – подавленно спросил Сэмми, подойдя к Алеа.

Тесс ответила вместо неё:

– Леннокс и Алеа должны узнать, кто они.

Алеа обхватила себя руками, словно спасаясь от озноба. Голова закружилась. Разве она может оставить друзей? Сердце подсказывало, что ей обязательно нужно добраться до Лох-Несса. Однако представить себе этот путь без Бена, Сэмми и Тесс было невыносимо. За несколько недель они стали не просто друзьями, а семьёй.

– Не беспокойся, мы увидимся снова. – Бен попытался изобразить улыбку. – Пираты всегда встречаются дважды.

– И мы можем созваниваться, хоть каждый день, – предложила Тесс, изо всех сил стараясь подавить слёзы.

Сэмми отважно кивнул:

– Мне ты тоже будешь звонить. Договорились?

Решение было принято. Алеа и Леннокс отправятся к озеру Лох-Несс вдвоём.

Алеа услышала свой голос:

– Хорошо.

И посмотрела на Леннокса.

– Хорошо, – повторил он. – Будет лучше, если мы отправимся в путь немедленно. Скоро наступит вечер. И нам нужно уйти до приезда родителей Тесс.

– Но как мы попадём к Лох-Нессу? – спросила Алеа. – Мы же не можем туда поплыть…

– Придётся добираться по суше, – ответил Леннокс. – Поедем на север на поезде.

– Хорошая идея, – одобрил Бен. – У вас наверняка всё получится.

Его уверенность передалась и Алеа.

– Надо скорее собрать вещи, – поторопил Леннокс. – Алеа, бери только самое необходимое.

Девочка взволнованно кивнула и помчалась в каюту собираться.

Тесс последовала за ней. Она отдала подруге свой спальный мешок и красный рюкзак, носить который было удобнее, чем сумку.

– Мне ужасно жаль, что из-за меня всё вот так закончилось! – подавленно произнесла она. – И… – её голос стал тише. – Мне жаль, что я тебе солгала.

– Ты о чём? – спросила Алеа, упаковывая в рюкзак тёплые вещи. В Шотландии климат суровый.

– Я о Ленноксе…

Алеа резко повернулась к подруге:

– Что с ним?

– Я… – Тесс подыскивала слова. Она выглядела маленькой и беспомощной. – Несколько дней назад ты спросила, как я думаю, влюблён ли он в тебя. И я ответила…

– Нет, – договорила за неё Алеа и вопросительно подняла брови.

– Это неправда, – вздохнула Тесс. – Я почти уверена, что… – Она запнулась. – Что он в тебя влюблён.

Алеа смотрела на неё округлившимися от удивления глазами.

– Прости, я соврала! – выпалила Тесс. – Я должна была сказать правду. Леннокс в тебя влюблён! Это же очевидно! Для всех, кроме тебя. – Она говорила быстро и возбуждённо. – Я тебе соврала и сразу же об этом пожалела! Меня замучила совесть…

Алеа схватилась за голову. Коричнево-чёрные капли, которые окружали Тесс сразу после того разговора – пятна лжи – и бежевые облачка, указывавшие на укоры совести… Значит, это касалось не родителей Тесс, а её лжи по поводу Леннокса.

– Но зачем? – растерянно спросила Алеа. – Почему ты сказала, что он равнодушен ко мне, если была уверена в обратном?

Тесс ненадолго прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, словно набиралась сил для следующего признания.

В эту секунду Леннокс просунул голову в дверь и спросил:

– Готова?

Тесс вздрогнула и сжалась.

– Э… гм-м… нет, – ответила Алеа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка с морским сердцем

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы