Читаем Тайна города под водой полностью

– По какой-то причине твоя мама не могла поступить иначе, – наконец сказал Леннокс. – В отличие от других. Возможно, бармен – не единственный, кому тогда удалось спастись…

Они услышали шаги.

Сэмми и Тесс стали искать глазами место, где можно было бы спрятаться, а Леннокс вскочил на ноги и выглянул из-за угла, готовясь к нападению. Но в следующую секунду он громко воскликнул:

– Как же я рад тебя видеть!

Из-за угла вышел парень.

– Бен! – вскричал Сэмми и бросился на шею старшему брату. – Ты пришёл!

Алеа обняла Бена:

– Я так рада!

– Что произошло? – спросил Леннокс.

Бен сел на землю вместе с Сэмми, который висел на нём как мартышка.

– Я вызвал «Скорую» и полицейских. Пришлось соврать им. – Он нахмурился, и остальные поняли, насколько ему было не по себе. – Другого выхода не было. Я сказал, что приехал сюда на отдых, увидел, как мужчина упал в воду, и помог ему подняться на пирс, а он потерял сознание. Они засыпали меня вопросами, но потом отпустили.

Бен обхватил голову руками. Он выглядел уставшим.

– Надеюсь, у тебя не возникнет проблем, – с тревогой сказала Алеа.

Вздохнув, Бен повернулся к Тесс:

– Как ты?

– Какая разница, – слабым голосом ответила она. – Тот мужчина умрёт? Это я во всём виновата!

– Не знаю, но врачи «Скорой помощи» сказали, что у него есть пульс. – Бен подвинулся ближе к ней и обнял за плечи. – Тяжёлый выдался денёк.

Тесс смахнула слезу:

– Этот случай с чайками… это было как в страшном сне.

Их головы соприкоснулись, и она прильнула к нему. Тесс жутко перенервничала и была совершенно без сил.

– Никакая я не храбрая принцесса пиратов, – прошептала она. – Я трусиха. И всегда ею была.

– Тесс, не наговаривай на себя, – возразил Бен. – Я знаю, что в тебе бьётся настоящее сердце пирата.

Тесс горько усмехнулась.

– Мне бы так хотелось, чтобы это было правдой! – По её щеке скатилась слеза. – Я так долго строила из себя крутую девчонку, но на самом деле просто хотела скрыть, что до жути боюсь всего на свете.

Алеа это признание не сильно удивило. Она хорошо помнила их первый разговор, когда Тесс сказала, что жизнь слишком коротка, чтобы скучать. Какой сильной и непринуждённой она казалась! Но с каждым днём Алеа лучше понимала, что на самом деле происходит в душе Тесс.

– И всё же ты совершала очень смелые поступки! – напомнила она ей. – Быть смелым – это и значит преодолевать страх. А ты справлялась с этой задачей сотни раз! Неужели не помнишь, как ты бросилась в воду, когда заклинило корабельный винт, хотя он в любой момент мог прийти в движение? И как собиралась напасть на водолаза, вооружившись гитарой, хотя у него в руках был нож?

Бен скорчил недовольную гримасу: он-то считал эти поступки довольно бессмысленными.

Но Алеа продолжала:

– Ты опустилась с нами на морское дно и заплыла в подводный дом! Да что там! Ты легко выступаешь перед толпой зрителей!

На губах Тесс заиграла едва уловимая улыбка.

– Вы все гораздо храбрее меня. Я не настоящая искательница приключений, – покачала она головой.

– Ты серьёзно?! – воскликнул Сэмми. – И это говорит девчонка, которая отправилась в путешествие в одиночку, чтобы увидеть мир!

– Да, ты прав. Потому что из-за развода родителей оставаться дома было невыносимо, – с горечью произнесла Тесс. – Мне просто захотелось сбежать, поэтому я впервые в жизни решилась на отчаянный поступок. Но когда я стояла на вокзале в Лондоне, мне было так страшно, что я едва не разревелась на глазах у всех. И, откровенно говоря, уже по пути в Лондон я пожалела, что удрала.

– И правильно сделала, – заметил Бен, и все вопросительно посмотрели на него. – Побег из дома – большая глупость! И не имеет ничего общего с приключением. Это опасно и глупо.

С кончика носа Тесс на асфальт упала слеза.

– Вот и я говорю. Я полное… ничтожество.

– Нет, ты не ничтожество, – возразил Бен. – Напротив. Ты – самый драгоценный член моей команды. – Тесс подняла на него растерянный взгляд. – Ты единственная, кто выполняет свои обязанности на борту вовремя. Ты никогда не жалуешься и взваливаешь на себя кучу дополнительной работы – например, штопаешь мои носки. Кроме того, ты постоянно вызываешься исполнять поручения, отданные другим членам экипажа. Сколько раз ты брала смену Сэмми, когда он сильно уставал?

Тесс смущённо смотрела в сторону.

– При этом ты постоянно делаешь вид, что Сэмми тебя жуть как раздражает, – продолжал Бен. – А на деле ты его любишь и готова дежурить всю ночь, лишь бы у него была возможность выспаться.

Вот так поворот! Алеа всегда немного удивляло, что Сэмми так настойчиво делает Тесс комплименты и восхищается ею, хотя она резко с ним обходится.

– В первую неделю на борту, когда Сэмми подхватил противный грипп, ты часами просиживала возле его постели и ухаживала за ним, – напомнил Бен. – И хотя ты не переставала извергать на его голову проклятия, ты была рядом. А я был безмерно рад, что ты присматривала за ним, пока я стоял за штурвалом.

Тесс закрыла лицо руками. Её плечи затряслись, но Бен не останавливался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка с морским сердцем

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы