Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

- Ясное дело, - уверенно сказал Эрн. - Коляска - э, погодите, - коляска была темно-синяя, или нет, темно-зеленая.

Обе девочки в отчаянии уставились на него.

- Нет, ты просто безнадежный олух! - сказала Дейзи. - Ну какой нам от тебя толк, хотела бы я знать! Ты никогда ничего не замечаешь!

Вид у Эрна был совершенно убитый. В этот миг из шатра вынырнул мистер Гун, и, к великому огорчению девочек, Эрн пустился бежать со всех ног. Теперь они опять его потеряют!

- Эрн! Вернись и посмотри на коляски! - закричала Бетси.

Мистер Гун насторожился снова. Коляски? Нет, что-то тут сегодня происходит! Эти ребята и в самом деле что-то разыскивают, черт бы их подрал!

Бетси и Дейзи махнули рукой на Эрна. Они пошли к порожним коляскам, которые были аккуратно поставлены в ряд. Вот две огромные двойные коляски, вот одна довольно большая, переделанная в двойную, и несколько обыкновенных колясок.

- Может, нам лучше подождать Эрна здесь? - уныло сказала Бетси. - Рано или поздно, надеюсь, он придет. А хотела бы я знать, что делают остальные трое? О, посмотри на мистера Гуна. Он тоже интересуется колясками.

Да, мистер Гун теперь изучал коляски. Может, он увидит в них что-нибудь такое, что ему поможет? Нет, об этом он и не думал. Он все же внимательно рассматривал каждую коляску, чем удивил одну из мамаш, которая вышла, чтобы взять в ней что-то для своего младенца.

- Вы хотите купить коляску? - спросила она.

Мистер Гун не соизволил ответить. Он отошел от колясок и отправился искать Эрна.

Вскоре матери начали выносить своих малышей и усаживать в коляски. Жюри всем выставило оценки. Марджи и Роберт получили каждый по большому банту с надписью

"Первый приз. Близнецы".

- Ох! - сказала Бетси, подбежав к ним. - Неужели они получили первый приз? Как замечательно! Разрешите, я понесу одного? Я так люблю малышей!

- Тогда, может быть, ты подвезешь поближе мою коляску? - тяжело дыша, сказала мать, несшая двух увесистых малышей. - Вон она там.

- Которая? - спросила Бетси.

- А вон та, - сказала мать, кивком указав на потертую, совсем небольшую коляску.

Обыкновенная коляска! Бетси была уверена, что коляска у этой женщины будет двойная - какое разочарование! Значит, Марджи и Роберт не могут быть теми близнецами, которых они ищут! Эрн и Сид твердо уверены, что коляска близнецов в кемпинге была двойная.

Бетси подкатила коляску.

- Ну, спокойно, Мадж, - сказала мать, усаживая девочку в один конец коляски, а мальчика в другой. - Тихо, тихо, Робби, не вздумай реветь! Разве ты не получил первый приз? Будь повеселее, улыбнись!

Дейзи посмотрела на Бетси. Мадж и Робби - а не Мардж и Берт! Вот в чем дело! Это не те близнецы и не та мать. Вся их поездка на ярмарку - напрасный труд!

- Пошли, Бетси, давай и мы немного развлечемся, - сказала Дейзи. - Мы нашу часть расследования выполнили, и как все остальные наши попытки до сих пор, она ничего не дала. Думаю, нам ничего не удастся прояснить в этой тайне!

Они покатались на качелях-лодочках. Потом попытали счастья на аттракционе с кольцами, и Бетси, набросив кольцо, выиграла маленькую красную вазочку, что привело ее в восторг.

- Бетси! Дейзи! - окликнул их Фатти. - Что нового? Были там наши близнецы? Что сказал Эрн?

- Ох, Фатти, такая досада! - сказала Дейзи. - Там были близнецы, которых зовут Марджери и Роберт, и мы были уверены, что это те самые! Оказалось, нет. Мать их называла Мадж и Робби. А от Эрна никакого толку! На всех близнецов он посмотрел и только сказал, что все они как две капли воды похожи и он не может определить, те ли это или нет.

- Во всяком случае, коляска у них была простая, а не двойная, - сказала Бетси. - Напрасно мы сюда приехали,

- О нет, не напрасно, - сказал Фатти и потащил ее к карусели. - Давай выбери себе зверя, и я заплачу карусельщику двойную цену, чтобы ты покаталась вдвое дольше. Уж поездишь верхом столько, сколько никогда в жизни не ездила!

Бетси выбрала льва, и карусельщик запустил карусель на самую большую скорость - Бетси и остальные прямо визжали от удовольствия! Им дали покататься так долго, что все были приятно удивлены.

- Было просто замечательно! - сказала Бетси, слезая со льва и чувствуя некоторую слабость в ногах. - Господи, мне все еще кажется, будто я кружусь, кружусь.

Внезапно Фатти заметил невдалеке мистера Гуна. Усмехнувшись, он подошел к карусельщику и о чем-то долго с ним говорил. Парень смеялся и кивал. Фатти сунул ему в руку деньги и отошел от него.

- Что ты затеял, Фатти? - спросила Дейзи. - У тебя какое-то коварное выражение лица.

- А я приготовил для мистера Гуна отличное, долгое катание, - сказал Фатти. - Угощу его на славу! А вы смотрите!

Мистер Гун уже отказался искать неуловимого Эрна. Да он все равно бы его не нашел: Эрн притаился за фургоном одного из ярмарочных торговцев на другом ее конце. Мистер Гун теперь просто бродил взад-вперед и направился туда, где стояли Фатти, Бетси и Дейзи. Вскоре к ним присоединились Ларри и Пип, которому не повезло на аттракционе с кольцами, он потратил все свои деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика