Я медленно отошёл от шкафа и уставился на дверь. И тут я увидел это. В замочную скважину просунулись два усика, за ними – жёлто-чёрная головка. И вот оса пролезла в замочную скважину. В комнате тут же раздалось жужжание.
– Совиный помёт! – пробормотал я. У него было ещё одно обличье – насекомого!
Оса кружила у меня над головой – и вдруг ужалила меня в нос, который расквасил мне Брэндон! В следующий момент Гудфеллоу снова превратился в гризли. Его глаза светились злорадством:
Ничего не ответив, я развернулся и побежал.
Девять жизней
Несколько недель назад мы обсуждали на человековедении, что люди думают про животных и какие у них существуют поверья. Их набралось довольно много, например что у кошек якобы девять жизней. Понятия не имею, правда ли это, но в ту ночь одну из этих жизней я наверняка израсходовал. Я так растерялся, что просто пустился наутёк – самое глупое, что можно сделать, оказавшись лицом к лицу с гризли. Не важно, оборотень он или нет.
Гудфеллоу гнался за мной по коридору второго этажа. Когда мы пробегали мимо спальни с огромным окном, мне стало ясно, что долго я так не протяну. Пару раз глубоко вдохнув и выдохнув, я на бегу превратился в пуму и резко остановился.
К этому гризли оказался не готов. Он бежал слишком быстро и не смог сразу затормозить.
Брэндона ещё не было видно, зато я услышал вой полицейской сирены. Наверное, кто-то из соседей вызвал полицию – ведь грохот стоял такой, будто рушится дом.
Гудфеллоу окинул меня убийственным взглядом и издал низкий утробный рык, от которого у меня шерсть встала дыбом. Потом он повернулся и бросился в сторону деревьев, где осталась его одежда. Сам не знаю, почему я не воспользовался возможностью на него напасть. Наверное, потому, что понимал: на улице у меня нет ни малейшего шанса его схватить – ему достаточно превратиться в осу и улететь. Как под гипнозом, я смотрел на него – на мужчину, который был нашим учителем языков. Быстро, но без лишней суеты он слился с ландшафтом и исчез.
Глядя, как он уходит, я в какой-то степени испытал облегчение. Я мог думать только об одном: Холли! Я должен попытаться забрать её из этого дома и отнести обратно в школу. Это самое малое, что я теперь могу для неё сделать.
С невыносимой тяжестью на сердце я толкнул мордой заднюю дверь, в два прыжка взлетел вверх по лестнице и оглядел то, что когда-то было роскошным кабинетом. Да, неподвижное беличье тельце всё ещё лежало там. О Холли!
Вдруг мёртвый зверёк поднял голову:
Будь я сейчас человеком – я бы точно разревелся. Но на этот раз от облегчения.
Тут наконец появился Брэндон: он крутил педали изо всех сил и, увидев нас, на ходу спрыгнул с велосипеда. Велосипед со стуком упал на тротуар.
– Вы… что… – запинаясь, начал он, но я не дал ему договорить. Сунув ему в руки Холли, я превратился в человека и помчался к своим вещам. Поспешно натягивая одежду, я старался не обращать внимания на приближающиеся синие мигалки. В последнюю секунду я одним прыжком присоединился к Брэндону, стал рядом с ним на тротуаре и сделал удивлённое лицо. Когда полосатая машина подъехала ближе, полицейские увидели только двух любопытных подростков, глазеющих на жёлтый дом.
– Эй, вы не видели, отсюда кто-нибудь выходил? – спросили они нас.
Слова застряли у меня в горле. Лучше не говорить им, что преступник – мистер Гудфеллоу, иначе завтра к нам в школу снова придут полицейские, и весь день будет людская тревога. Такие вещи оборотням лучше решать между собой. У полиции всё равно нет возможности наказать или задержать оборотня с тремя обличьями. Это под силу только Совету – нужно как можно скорее сообщить ему о случившемся.
Поэтому я покачал головой, и Брэндон последовал моему примеру.
– Мы случайно находились поблизости и услышали шум, показавшийся нам подозрительным, – сказал я и осторожно ощупал свой больной нос, который покраснел и опух от осиного укуса.
Но у меня болел не только нос.
Полицейские с пистолетами наготове бросились в дом, и мы наконец-то смогли уйти. Брэндон посадил Холли в рюкзак – она так обессилела, что даже не протестовала.