Читаем Тайна кита-оборотня полностью

Дейзи одарила его ослепительной улыбкой.

Токо поспешно отвернулся, стал рыться в рюкзаке, дёрнул застрявшую стопку брошюр, чуть не сломал застёжку, пытаясь их вытащить, и перемял не меньше трети брошюр. Мы с Шари застонали.

– Ничего страшного, я их поглажу – будет незаметно, – пообещала Дейзи, восхищённо разглядывая раздаточные материалы, которые оформила наша школьная рабочая группа, а мистер Кристалл распечатал.

Повезло, что Дейзи, увлёкшись рассказом о своём кружке, не заметила, как мы трое на неё пялимся. Какое у неё второе обличье? Она маленькая и худенькая… Может… э… Чёрт, я плохо разбираюсь в рыбах. Селёдка?

Токо допил лимонад, но вместо того чтобы сдать бутылку, швырнул её в сторону мусорного ведра. Промахнулся – бутылка разлетелась на тысячу осколков. Токо безразлично отвернулся.

Нашу собеседницу, похоже, его поступок шокировал:

– Упс! Но ничего страшного – кассирша наверняка даст тебе щётку и совок, чтобы ты мог подмести.

Токо сделал вид, будто ничего не слышал. Господи! От стыда за него мы с Шари чуть сквозь землю не провалились.

– Давай, пожалуйста! – прошептала Шари.

Наш оборотень-аллигатор соизволил встать, но направился не к осколкам, а к выходу. Я догнал его на полпути и схватил за руку.

– Тебе сюда, – прошипел я, заставив его повернуть в другую сторону.

Токо хотел вырваться, но я теперь знал, насколько я силён, и не ослабил хватку. Хорошо, что он в этот раз один и приятели ему не помогут. Пока Шари отвлекала Дейзи, я заломил едва не лопнувшему от злости Токо руку за спину, а потом сделал вид, будто хочу помочь ему собрать осколки, надеясь, что Дейзи не заметит, что на самом деле я его держу. К счастью, нам как раз принесли совок.

– Давай – рептилии тоже должны за собой убирать, – скомандовал я.



Токо, повернув голову, с ненавистью посмотрел на меня:

– И не надейся!

– Если ты этого не сделаешь, я скажу Элле, что ты весь день был с нами невероятно мил.

– Ладно, ладно! – Токо тут же схватил совок и убрал всё, что насвинячил. Мы с Шари с облегчением выдохнули.

– Мне пора обратно на тренировку по бейсболу, – сказала Дейзи, взяла обеими руками биту и сделала вид, будто швыряет мячик через всё поле. – Провожу вас до дверей, хорошо?

Шари будто невзначай спросила Дейзи, которая ехала рядом с нами к выходу:

– А какое у тебя любимое животное?

Мы с Токо навострили уши.

– У меня две кошки, но больше всего я люблю дельфинов! – сказала наша новая знакомая, с лёгкой завистью разглядывая кулон с плавниками на шее Шари. – У меня в комнате все стены оклеены постерами с дельфинами.

– Хороший выбор, – самодовольно заметила Шари, и я ткнул её в бок.

– Да, классные животные, хоть и немного рассеянные, – поддел я её. – У нас в школе их три – обычно они плавают в лагуне и думают, как бы развлечься.

– Правда? У вас живут ручные дельфины? – Дейзи восхищённо смотрела на нас. – Можно как-нибудь наведаться к вам и поплавать с ними? Иногда я представляю, что я тоже дельфин и легко скольжу по волнам…

– Приходи к нам в гости, – почти в один голос сказали Шари и Токо.

– Если родители разрешат, – нахмурилась Дейзи. – Мама чрезмерно меня опекает и не хочет, чтобы я заходила в море. Неудивительно – после того происшествия с медузой, да?

– Ещё бы, – согласился я.

Выйдя из школы, мы заговорили наперебой.

– Она оборотень! Разве не плёво? – радовалась Шари.

– Клёво, – поправил её я, но никто не слушал.

– Спорим, она коралловый аспид – это такие красивые змейки, – буркнул Токо, наш знаток рептилий.

– Но ей особенно нравятся дельфины, – возразил я. – Как думаете, мистер Кристалл каким-то образом узнал, что она одна из нас, и именно поэтому отправил нас сюда?

– Понятия не имею – давайте его спросим, – сказала Шари, от волнения пританцовывая вокруг велосипедов. Стоящие у входа ученики с недоумением поглядывали на неё. – Надеюсь только, что она не дельфин.

– Почему? – удивился я.

– Чего тут непонятного? – Шари тут же помрачнела. – Мистер Гарсия ведь нам рассказывал. Если в человеческом обличье она парализована, то и в дельфиньем тоже. И если во время первого превращения она попытается плавать с парализованным хвостовым плавником…

У меня по коже пробежали мурашки – волоски у меня на руках встопорщились как крошечные восклицательные знаки.

– …то, скорее всего, она утонет, – закончил я фразу Шари.

– Водорослевая слизь! – выругался Токо. – Надеюсь, она скоро придёт к нам в гости. Пока с ней ничего не случилось.

В этом мы, вопреки обыкновению, были единодушны.


Вдребезги!

– Нет, я ничего об этом не знал. Как её зовут? Дейзи Кусто? – Джек Кристалл, у которого сейчас было совещание с мистером Гарсией, очень заинтересовался нашим открытием. – Попытаюсь выяснить, где живут её родители и оборотни ли они тоже. Может, удастся как-нибудь устроить, чтобы Дейзи перешла в «Голубой риф».

– Было бы океанисто! – Шари всё ещё переживала.

А Токо после возвращения в школу словно воды в рот набрал. Во время экспедиции он был куда разговорчивее.

– Вы держали нас под колпаком? – как всегда агрессивно спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей