Сокровенные мысли
Я едва успел забежать в ближайший туристический магазинчик и спрятаться среди пёстрых полотенец, надувных матрасов и кружек с надписью «Майами» и изображениями дельфинов.
С такого расстояния – больше пятидесяти метров – сквозь стекло витрины я мог разглядеть разве что спину миссис Леннокс (и то если очень повезёт). Но мистер Гарсия мысленно транслировал мне – и, наверное, Рокету с мистером Кристаллом тоже – всё, что говорил и слышал. Должно быть, он частично превратил какую-нибудь незаметную часть тела.
Получалось у него чертовски хорошо – картинки были цветными и такими чёткими, что я целиком погрузился в них, почти не замечая, что происходит вокруг. Очкам виртуальной реальности с этим не сравниться. Я даже почувствовал тяжёлый сладковатый аромат парфюма, когда Лидия Леннокс со стаканчиком кофе в руке села рядом с моим учителем превращений на скамейку на набережной.
Интересно, где Рокет. Когда мистер Гарсия огляделся по сторонам, крысу я нигде не увидел.
– Я только что снова встречалась с Карлом Биттергрином. Он такой чудесный человек, мы прекрасная команда, – восторгалась миссис Леннокс, кивнув показавшемуся мне знакомым молодому человеку с угловатым лицом. Её ассистент?
– Я вам ещё нужен, миссис Леннокс? – спросил он.
– Нет, Патрик, поезжай обратно в контору, организуй, пожалуйста, всё на завтра, – скомандовала миссис Леннокс, жестом отпуская его.
– Кстати, о Биттергрине… Если верить газетам, этот «чудесный человек» замешан практически во всех нелегальных делах в Майами, – услышал я голос мистера Гарсии. – Кроме того, он убивает тех, кто ему мешает.
Лидия Леннокс рассмеялась:
– Я бы на твоём месте не говорила этого вслух: ему это не понравится. Выкладывай, зачем ты сюда явился, дорогой Фаррин. Вам снова нужна моя помощь, да? – Она с довольным видом пригубила стаканчик, наблюдая за туристами и местными жителями, разгуливающими по маленькому парку между городом и пляжем. – Потому что сами не справляетесь?
Я буквально почувствовал, как мистер Гарсия стиснул зубы.
– Обычно мы прекрасно справляемся, – сказал он. – Сама знаешь, когда новые оборотни открывают для себя человеческий мир, не всё проходит гладко.
– Ты, случайно, не о тех чудесных молодых людях, которые явились к вам из болота и…
– …и осаждали «Голубой риф», пока мы его не отвоевали? Нет, я сейчас не о них. У нас в гостях оборотень – горбатый кит.
Лидия Леннокс засмеялась:
– Ну и ну! Радуйтесь, что не синий: те вдвое больше. Он уже разгромил вашу школу?
– Пока он умудрился попасть под арест, потому что не знал, что такое деньги, – вздохнул мистер Гарсия. – Дорогая Лидия, не согласишься ли ты защищать его в суде? У тебя это наверняка не займёт много времени.
– Не проблема, дорогой Фаррин, – сказала миссис Леннокс с улыбкой. – Совет уже звонил мне по этому поводу.
– Вот именно, Совет, перед которым ты меня так любезно очернила, – улыбнулся в ответ мистер Гарсия. – Кстати, это ничего не дало: у меня там больше связей, чем у тебя. Но вернёмся к нашей теме…
– Вероятно, вам требуется некоторая сумма, чтобы внести залог, да? Это можно устроить.
– Ты даже не хочешь узнать сколько?
Лидия Леннокс снова рассмеялась. Мне стало жутко. Если она в таком хорошем настроении, на это есть причина… и я уверен, что нам она не понравится!
– За мелкого воришку, наверное, не так уж много.
– Вейв не мелкий воришка, поэтому мы и хотим его вызволить. Рад, что ты не стеснена в средствах, дорогая Лидия. – Мистер Гарсия обвёл взглядом набережную. Мы с ним одновременно заметили тигриц-близнецов – двух девушек с фигурами моделей, длинными рыжевато-каштановыми волосами и ловкими движениями. Одна из них – Латиша или Наташа? – делала вид, будто ополаскивает от песка ноги на набережной. Другая шаталась по газону между пальмами, притворившись, что занята телефоном. Но я знал, что они обе одним прыжком окажутся возле своей начальницы. – Замечательно, что ты готова нам помочь, – продолжил мистер Гарсия. – Тогда я дам тебе контакты…
– Минутку, – перебила его Лидия Леннокс, всё ещё улыбаясь. – Есть одно условие.
Мы с мистером Гарсией одновременно напряглись.
– Тебе помочь? – Я вздрогнул. Голос доносился из реального мира – сувенирного магазинчика, где я спрятался. Я напряжённо заморгал, пытаясь игнорировать мысленную трансляцию. Продавщица вопросительно смотрела на меня. Наверное, я всё-таки не был таким незаметным, как хотел бы.