– Тьяго! Это не соревнования по метанию пластыря! – недовольно воскликнул мистер Гарсия. По дороге в Ки-Ларго мне кое-как удалось перевязать ему раны. – Мне очень жаль, – сказал учитель превращений, откинувшись затылком на подголовник. – Я всё запорол – вообще-то она не должна была почувствовать, что я её зондирую.
– Это не ваша вина! Она ведь сказала, что её специально обучали замечать такие вещи, – возразил я, пытаясь упорядочить образы в своей голове. – Вы разобрали хоть что-то из того, что вытянули из неё?
– Ясно одно: она была там, наблюдала за боями, вероятно, делала ставки и ела закуски, – сказал учитель. – На твоё имя я тоже наткнулся. Это ты был той тигровой акулой, которую она запечатлела в памяти?
Увы, я не мог сказать наверняка, я это или мой брат. В акульем обличье у меня нет опознавательных знаков.
– Значит, этого недостаточно, чтобы Совет мог вынести ей приговор? – спросил мистер Кристалл.
Учитель превращений покачал головой:
– Только если бы мы однозначно прочли в её мыслях, что она знала, что в той клетке находится хотя бы один оборотень, но не вмешалась.
Мы все были разочарованы – я, пожалуй, больше всех. Я закусил губу, чтобы отвлечься и не ударить в ярости кулаком по стеклу.
У мистера Кристалла зазвонил телефон. Увидев, кто это, он ответил и включил громкую связь.
– Неслыханная наглость! – заявила Лидия Леннокс. – Но я тем не менее готова вам помочь. Вот только условия, увы-увы, изменились. Мало того, что Кристаллу придётся покинуть пост директора – я настаиваю на конкретном преемнике: Стэнли Уильямсе, отце Барри. Он работал банковским менеджером и идеально подойдёт вашей школе, потому что сумеет улучшить дисциплину и навести порядок в финансах.
– Ах, этот, – с кислым видом пробормотал мистер Гарсия. Я тоже вспомнил. Во время восстания болотных мистер Уильямс попытался взять школу под контроль. К счастью, безуспешно. Удастся ли Леннокс навязать его нам в этот раз? Но мистер Кристалл не может этого допустить! Не хватало, чтобы вслед за мисс Уайт ещё и он ушёл!
– Понимаю. Как только примем решение, мы вам сообщим, миссис Леннокс, – сказал Джек Кристалл и нажал «отбой».
Меня охватили злость и тревога:
– Мистер Кристалл… Вы ведь останетесь нашим директором, правда? Мы наверняка найдём другой способ освободить Вейва!
– Тьяго… – осторожно начал Джек Кристалл, и я уже догадывался, что за этим последует. – Я не могу допустить, чтобы Вейв погиб. Если с ним что-то случится, я никогда себе этого не прощу.
– Значит,
– Вот именно, – ответил Джек Кристалл.
Адский барракуда
– Может, стоит объяснить тебе, почему я это делаю. – Джек Кристалл смотрел на дорогу прямо перед собой, сжимая руль. – Когда я был в твоём возрасте и ещё жил с матерью в Скалистых горах, то подружился с оборотнем-сомом, который обитал в горном озере. – Он набрал в грудь воздуха. – Однажды мы договорились встретиться, но вместо этого я пошёл в библиотеку, где обнаружил кое-какие интересные новые книги. А в это время мой друг нечаянно превратился на суше.
Я был потрясён:
– Он… погиб?
Директор кивнул:
– Позже, во Флориде, я как-то плавал с дикой дельфиньей стаей и всё чаще задавался вопросом, как справляются другие водные оборотни. Так у меня появилась идея основать для них школу, чтобы избежать таких ужасных несчастных случаев. Понимаешь, почему мне так важен «Голубой риф»?
– Да, – ответил я.
– Совет сомневался, сможет ли двадцатипятилетний руководить школой. Поэтому у
– Пожалуйста, не сдавайтесь, – сказал я.
Как только мы вошли в школьный вестибюль, нас обступили Джаспер, дельфины и Юна и засыпали меня вопросами:
– Что произошло?
– Где Финни?
– Что случилось с мистером Гарсией?
– Нет, и в «Си Эдвенчер» тоже, – устало ответил я, а оба учителя поднялись на второй этаж. Поскольку меня не просили ничего держать в секрете, я рассказал другим, что произошло. Сначала все потрясённо молчали, а потом заговорили, перебивая друг друга.
– Бедный Вейв! – сказала Шари.
– Надеюсь, у Финни не будет больших неприятностей, – озабоченно заметила Блю.
– Леннокс ведь не всерьёз, правда? – возмутился Джаспер.
Что мать Эллы не шутила, мы убедились очень скоро – уже на следующее утро.
– Прошу всех учеников и учителей собраться в холле, – услышал я за завтраком по громкоговорителю объявление Джека Кристалла. Вскоре в холл набилась куча народу. Бледная Финни тоже была здесь: отец привёз её вчера вечером обратно.