– Никак – она сразу же согласилась. Мы встретимся с ней вечером на набережной, я попытаюсь уговорить её выступить адвокатом Вейва – в смысле Финни – и заплатить половину залога. Может, после этого мне удастся осторожно её прозондировать – она наверняка ничего не заметит.
Я выронил изо рта батончик:
– Вы и правда это сделаете?
– Надо разобраться, – сказал мистер Гарсия. – И не только потому, что я тебе это обещал, Тьяго. Другой случай нам вряд ли представится. – Он нахмурился. – Но мы рискуем. Если она согласится нам помочь, лучше её не злить, а то сделка сорвётся.
Меня охватил страх – холодный, как из морозилки:
– Это опасно – особенно если с ней будут тигрицы-близнецы!
– Да что ты, – сказала Финни. – Можешь остаться здесь и играть в лего.
Её слова задели моё самолюбие:
– Эй, ты за кого меня держишь? Я тигровая акула, а не кошачья!
– А жаль: кошачьи акулы такие милые!
– Странно, что она сразу же согласилась встретиться, – озабоченно сказал я мистеру Гарсии. – Она явно что-то задумала!
– Не сомневаюсь, – кивнул мистер Гарсия. – Интересно что.
– Поехали уже! – поторопила нас Финни.
И мы тронулись.
Финни с директором обсуждали на передних сиденьях детали предстоящей операции, а мы с учителем превращений – на задних. Мне надо будет держаться поблизости, не попадаясь миссис Леннокс на глаза, чтобы она не заподозрила, что эта встреча не только из-за залога. Если она скажет неправду, я тут же мысленно шепну об этом учителю – так, что никто не услышит.
– Нам потребуется подкрепление, – сказал я, достал телефон и позвонил Рокету. – Не забыл про мини-камеру? Нам она срочно нужна, чтобы распутать это дело с нелегальными акульими боями.
– Конечно помню. Я её уже раздобыл, скоро привезу вам.
– Супер. Слушай, чем ты занят сегодня вечером?
– Собираюсь отлупить вместе с Логаном пять-шесть человек и поесть пиццы. А ты?
– Ха-ха, очень смешно. У меня найдётся для тебя дело получше. Может, и пицца будет, если выживем.
– Звучит заманчиво – что надо сделать? – спросил Рокет.
Я объяснил ему и назвал место встречи.
– Прихвачу с собой Логана, – сказал Рокет и положил трубку, прежде чем я успел возразить. Логан драчун: он так меня отделал, что в свой первый приезд в «Голубой риф» я выглядел словно только что из травмпункта.
Остаток пути мы упражнялись в мысленном шёпоте, чтобы из-за какой-нибудь дурацкой ошибки всё не сорвалось. Тренировка требовала от меня предельной концентрации – когда мы прибыли в полицейский участок, я был совершенно измотан. Но адреналин меня взбодрил. Поведутся ли копы на шоу Финни? Если да, нам, возможно, ещё сегодня удастся забрать с собой Вейва и отвезти к морю!
Сержант за стойкой узнал мистера Кристалла.
– Что-нибудь забыли? – спросил он и вытаращил глаза, увидев Финни-Вейва. – Надо же, это ещё кто та…
– Возможно, Вейва кое с кем перепутали, – перебил его мистер Кристалл. Он держался спокойно, но я видел, что он вспотел.
– Надо же! – Коп ошеломлённо разглядывал Финни.
– Я явилась с повинной, – громко и отчётливо сказала Финни. – Я на спор съела маффины в этом магазине. Да, знаю, дурацкая идея. А когда владелец магазина меня схватил, я запаниковала. Мне правда очень жаль!
– Выходит, мы задержали не того? – недоверчиво спросил коп.
– Как отреагировал Вейв О’Коннор, когда полицейские его арестовали? – спросил Джек Кристалл. – Он выглядел виноватым?
– Нет, он очень удивился, – вмешался присоединившийся к нам другой офицер.
– Вот видите! – Джек Кристалл попытался изобразить торжество, но я услышал в его голосе облегчение. Он правильно угадал.
– Я думал, на видеозаписи тот мальчик, – сказал дежурный сержант. – Эй, Дейв, приведи парня из камеры номер пять, хорошо? – Он повернулся к Финни: – Ты права: обворовать магазин – паршивая идея, такими вещами не шутят. Как тебя зовут? Удостоверение личности, пожалуйста!
Получилось! Финни изобразила раскаяние.
– Финни Грейсон, – сказала она. – Как зовут владельца магазина? Хочу извиниться перед ним, что пнула его в щиколотку.
Я недоумевал, почему она украдкой поглядывает на часы на стене участка. Куда она торопится?
– Финни Грейсон? Ты, случаем, не дочь патрульного Ника Грейсона?
Финни закусила губу. Настал критический момент – мы все это знали.
– Да. Папа так на меня разозлится…
– Боюсь, что да! – сказал сержант. – А вот и мой коллега с мальчиком. Знаете, как связаться с его опекуном, чтобы его забрали?
– Это ни к чему: у меня есть доверенность и копия его удостоверения личности. – Джек Кристалл показал поддельную доверенность и копию паспорта на телефоне. Полицейский, проверив документы, кивнул и вернул их директору.
Почти получилось! Кит вот-вот окажется на свободе, и его жизни больше не будет угрожать опасность! Я мысленно ликовал. А вот и Вейв. Он был явно рад нас видеть. Шагая рядом с полицейской, он с удивлением разглядывал переодетую Финни:
– Ой, с каких это пор меня два? Неужели это тоже…
Предостерегающий взгляд директора заставил его замолчать:
– Это Финни. На самом деле это она украла маффины, пока ты мирно шёл по улице.
К счастью, Вейв оказался неглуп.
– Вот оно что, – только и сказал он.