– О, круто, спасибо! – обрадовался я и побежал обратно.
Когда мы вместе пошли на пляж, я немного оробел. Как и миссис Леннокс, мама была в туфлях на высоком каблуке – она вышагивала в них походкой модели. Но потом Айрис разулась и дальше пошла босиком, а Скотт предложил:
– Поплаваем вместе?
– Хорошая идея, – согласился я. Море нас объединяло.
Если бы кто-нибудь нас увидел, он бы, наверное, удивился: две тигровые акулы и синяя акула с тёмно-синей спиной и острой мордой мирно плыли бок о бок. Если бы к нам ещё присоединился мой брат Стив, тигровых акул было бы три – кошмар любого пловца! Но я понятия не имел, где он сейчас.
От её слов у меня потеплело на душе.
Я показал им риф, потом наш затонувший корабль, который они сочли очень океанистым и долго кружили рядом, внимательно его разглядывая, а также место, где я запутался в бесхозной сети, когда искал Шари. И – о чудо! – им всё было интересно.
Я мысленно отметил комичность ситуации, когда одна тигровая акула спросила посреди моря другую:
Родители посмеялись над расплавившимися кредитками.
Меня так и подмывало продемонстрировать родителям свою крутизну, но потом я вспомнил, чем это обернулось в прошлый раз, и передумал. Выпендриваться перед ними бесполезно. Может, лучше просто быть самим собой и вести себя как обычно?
Хотя прогулка получилась славной, я был рад, когда мы вернулись в школу и после ужина родители уехали.
– Ты всё ещё напряжён при них, да? – спросил Ной.
– Да. Я слишком часто думаю, какое впечатление на них произвожу, – вздохнул я.
– Ничего, привыкнешь, – попыталась утешить меня Блю. – Круто, что они тебя похвалили!
Да, это было круто. Причём против акульих боёв я боролся не ради того, чтобы их впечатлить, а потому, что переживал за Стива.
После ужина я попрощался с Джаспером и другими друзьями, собираясь немного посидеть перед хижиной и порисовать: у меня в голове возникло несколько сюжетов с барракудами, и мне не терпелось перенести их на бумагу.
Но по дороге к хижине меня перехватили.
Финни!
– Я давно хотела с тобой поговорить, – заявила она.
– О чём? – насторожился я.
Мы прошли через пальмовую рощицу, и я снова не знал, что сказать. Хорошо, что Финни сама начала разговор.
– Ты, наверное, заметил, что нравишься мне… – с усмешкой проговорила она.
– Есть немного, – признался я.
– Но с Вейвом всё было совсем по-другому. Как удар молнии. Я просто хотела сказать: здорово, что мы дружим. Пусть всё так и останется.
– Да, я тоже так считаю! – с облегчением ответил я, и мы обнялись, а потом я, уже один, снова направился к хижине.
Но спокойно порисовать мне не удалось. На этот раз ко мне подошла Шари. Как всегда при виде неё, сердце у меня учащённо забилось.
– Как насчёт того, чтобы сплавать опять к затонувшему кораблю? – предложила Шари, переминаясь с ноги на ногу. Она что, нервничает?
Я тоже занервничал, потому что, судя по всему, она не собиралась звать с собой друзей. Неужели мы будем там ОДНИ?! О боже! Я буквально ощущал трепет сердечных клапанов. Или это те самые бабочки в животе, о которых пишут в романах?
– С удовольствием, – ответил я. Лучше улизнуть незаметно: мне будет неловко, если все узнают о нашем «свидании».
Но потом на пляже появились Блю с Ноем.
– Привет, ребята, мы с Тьяго поплывём к кораблю – хотим немного побыть одни! – радостно объявила Шари и отдала им на хранение кулон с тремя дельфиньими плавниками.
Нет, я не хотел провалиться сквозь землю: зыбучие пески не для меня. Но я был близок к этому.
Очень липко
Блю с Ноем и глазом не моргнули, когда Шари объявила, что собирается сплавать со мной к затонувшему кораблю.
А вот Крис, увидев, как мы идём вдвоём к морю, забеспокоился. Я перехватил его красноречивый взгляд, говорящий «
Хотя вообще-то мы с ним дружим, сейчас я отвернулся не поздоровавшись. Шари выбрала не его, и ему придётся с этим смириться!