Читаем Тайна лесного призрака полностью

— Это только звучит так солидно. А на самом деле в этом ничего особенного нет, — сказал он. — Ребята, у меня для вас целая пачка писем. Идите за мной. — Он направился к стойке с надписью «Почтовое отделение». — Похоже, что ваша мама уже соскучилась, — сказал он, проглядывая каждую открытку, перед тем как отдать ее ребятам. — Братишка Бобби не может дождаться вашего возвращения.

Трикси изумленно посмотрела на мистера Оуэнса.

— Деточка, я всегда читаю открытки. Для меня это как бы вознаграждение за работу. Между прочим, к нам в город приехал еще один человек из вашего штата. Он остановился в мотеле на краю города.

— Не может быть! — воскликнула Трикси. — Вы не знаете, как его зовут? Он случайно не редактор журнала?

— На этот вопрос я пока ответить не могу, несмотря на все мое любопытство. Он носит очки, если тебе это о чем-нибудь говорит.

— Можно мы сейчас же пойдем к нему и все узнаем? — спросила Трикси дядю Эндрю.

— Узнаем что? — осадил ее Брайан. — Что ты хочешь получить вознаграждение за рыбу, которая ему нужна?

— Какой ужас! Нам и вправду нечего ему сказать! — расстроилась Трикси.

— Нам надо поспрашивать разных людей и узнать, имеет ли этот человек какое-нибудь отношение к журналу, — с надеждой сказал Джим.

— Вот что, ребята, — сказал дядя Эндрю. — Мне надо зайти на дровяной склад и заказать доски и брусья. Я хочу пристроить к дому еще одну комнату. Потом мы пойдем в мотель и пообедаем в ресторане. Может быть, хозяин мотеля сможет нам что-то рассказать.

— Чего не будет, того не будет, — лукаво улыбнулся мистер Оуэнс. — Этот человек болтать не любит, не то что я. Чем я могу быть вам полезен?

Дядя Эндрю купил нейлоновые веревки, фонарики, толстые короткие свечи, спички, непромокаемые мешки, медицинские пакеты первой помощи и топорик с заостренным металлическим наконечником. Высокие кожаные бутсы, в которых ребята приехали, удовлетворяли всем требованиям, поэтому обувь решили не покупать.

— Если найдется змея, которая сумеет переползти через ваши бутсы, — сказал дядя Эндрю, — мне придется объявить ее рекордсменкой среди змей по прыжкам в высоту.

Магазин был наполнен запахами керосина, имбирной водки, хранившейся в открытой бочке, лакричных конфет, кожаных ботинок, подвешенных над прилавком, и многого другого. Немногочисленные покупатели с интересом наблюдали за всей компанией. Гора покупок все увеличивалась. В конце концов пожилая женщина с обветренным лицом не выдержала.

— Объясни, Бога ради, на что им все это нужно? — спросила она хозяина магазина.

— Они собираются исследовать пещеры.

— Во всей округе нет ни одной пещеры, в которую влезет все это барахло, — сказал какой-то старик. — А если и есть, то не иначе как им придется столкнуться там с самим дьяволом. Лучше держаться подальше от пещер. — Он погрозил ребятам костлявым пальцем.

— Помолчи, папаша. Не порти мне коммерцию, — вмешался мистер Оуэнс. — Может быть, нашей округе как раз этого и не хватает. Может быть, нам нужны горячие головы, у которых мозги не задурены страшными историями о наших делах. А вдруг у нас в округе окажется своя Мамонтова пещера вроде той, которую обнаружили в Кентукки, и эти ребятишки найдут ее? Удачи вам и успехов, ребята!

— Эту экспедицию задумала Трикси, — сказал Джим. — У нас в штате Нью-Йорк в Уэстчестере все знают, что лучшего детектива, чем Трикси, не найти.

Все стоявшие вокруг расхохотались.

— Смеется тот, кто смеется последним. Посмотрим, что вы скажете о Детективном агентстве Белден-Уилер через несколько дней, — торжественно провозгласил Джим и заговорщически подмигнул дяде Эндрю.

— Он говорит правду! — горячо поддержал Джима дядя Эндрю и рассказал ошеломленным слушателям, как на ферме в штате Айова Трикси и Белка с помощью остальных Куропаток помогли ему отыскать воров и вернуть украденных овец.

— Давно я не слышал такой хорошей байки, — сказал кто-то. — Эндрю, у тебя еще много таких историй в запасе?

Трикси резко повернулась, взяла Белку под руку и пошла к выходу из магазина.

— Встретимся в мотеле, — сказала она ребятам.

Джим, Брайан и Март догнали девочек через несколько минут.

— Дядя Эндрю рассказывает про твои подвиги, — сказал Брайан. — Он не успокоится, пока не убедит их, что стрелок Трикси Белден — действительно чудо нашего Уэстчестера.

— Я бы предпочла, чтобы мальчики и, конечно, дядя Эндрю разрешили мне иметь ружье и научили бы меня стрелять, — сердито сказала Трикси. — Я бы вам показала!

— Интересно, что бы сказала мама, если бы услышала? — спросил Март.

Трикси ничего не ответила.

— Белка, как ты думаешь, мы сможем узнать что-нибудь о человеке, который живет в мотеле?

— Если кто-нибудь и сможет, так это ты. Давай попробуем. По-моему, в мотеле сегодня почти никого нет. Смотри, припарковано всего три машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трикси Белден

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей