– Я уже как домой сюда прихожу, – съязвила Лил, звоня в колокольчик городского особняка мисс Уайтли.
Пока они шли по Белгрейв-сквер, Джо то и дело оглядывался по сторонам, будто ожидал, что подручные Барона вот-вот выскочат из-за ближайшего дерева или почтового ящика.
– Мисс Уайтли дома? – спросила Софи, когда показалась горничная.
– Одевается к ужину, мисс, – ответила та, прикрывая дверь.
– Спросите её, пожалуйста, может ли она нас принять? – поинтересовалась Лил, решительно шагнув вперёд.
– Леди не принимают гостей в столь поздний час, – строго ответила горничная. – Однако вы можете оставить свою карточку.
– Вы не понимаете, – возразила Лил. – Нам очень важно с ней увидеться. Скажите, что это мисс Тейлор и мисс Роуз, и что это срочно.
Горничная нахмурилась, но всё же кивнула и ушла в дом, оставив всю компанию неловко топтаться на крыльце. Какое-то время они стояли в тишине. Наконец горничная вернулась, вид у неё был смущённый. Она провела их в небольшую гостиную, неодобрительно поглядывая на лохматую шевелюру Билли, сено, налипшее на его штаны, и на Джо, от которого сильно несло конюшней.
В комнате было пусто. Софи и Лил опустились на низкий диван, а Билли устроился на позолоченном стуле. Джо не смел садиться в столь великолепном доме и молча бродил туда-сюда за диваном, нервно размахивая руками, пока нечаянно не уронил лампу с красивым абажуром, украшенным бахромой.
Лил помогла ему водрузить лампу обратно на столик, и в ту же минуту в гостиную вплыла Вероника в струящемся тесном вечернем платье, но волосы пока ещё не были убраны. Выглядела она недовольной.
– Что вам нужно? – спросила Вероника. – Я же говорила, что нельзя приходить вот так, без предупреждения! Тем более в такое время! Вам ещё повезло, что Саре хватило ума пойти сразу ко мне, а не к Изабель.
– Нам надо поговорить, – начала Софи и замялась, не зная, с чего лучше начать.
Вероника пропустила её слова мимо ушей.
– Честное слово, я вам очень благодарна за то, что вы нашли мою брошь. И рассказали, что случилось с Эмили. Но наше… деловое соглашение уже не в силе. Говорить нам больше не о чем. А это кто такие? – добавила она, кивнув на Билли и Джо.
Те в недоумении уставились на Веронику, не представляя себе, как реагировать на презрительное отношение этой надменной фарфоровой куклы. А вот Лил не растерялась.
– Они наши друзья, – сердито ответила она. – Джо и Билли. Мы хотим тебе помочь!
Вероника хмыкнула, показывая, что ей дела нет до того, кто они такие.
– Пожалуйста, выслушай нас, – попросила Софи. – Мы пришли сообщить кое-что важное.
– Так поспешите, ради бога, – ответила Вероника. – А то я не успею одеться к тому времени, как подадут карету!
– Это касается лорда Бьюкасла, – торопливо произнесла Софи. – Мы видели его вчера у твоего дома, и я его узнала. Мисс Уайтли… Лорд Бьюкасл – Барон.
– Барон? Ну разумеется, он барон. Это его титул! Умоляю, скажите мне, что вы не ради этого сюда пришли!
– Не просто барон, а тот, кто скрывается за прозвищем «Барон». Преступник! – нетерпеливо объяснила Лил. – Он и его подручные ответственны чуть ли не за все преступления в Лондоне. Именно он украл драгоценности мистера Синклера.
Вероника рассмеялась.
– Какая чушь! – воскликнула она.
– Вовсе нет, – возразила Софи. – Выслушай нас, пожалуйста! Барон – вор, убийца и шпион. Он усыпил меня и похитил, когда мы расследовали дело о краже драгоценностей мистера Синклера, и пытался убить всех нас. Он скрывает своё истинное лицо, но я видела его и никогда не забуду. И вчера я его узнала, когда встретила здесь, на крыльце. Лорд Бьюкасл и есть тот самый Барон.
– Я вам не верю, – просто ответила Вероника.
– Мало того, – продолжила Софи, – мы подозреваем, что он причастен к смерти Эмили Монтегью. Вероятно, именно он приказал своим подручным от неё избавиться.
Вероника покраснела от злости.
– Хватит! – огрызнулась она. – Как вам не стыдно заявлять такое! Я и без ваших кошмарных обвинений была раздавлена тем, что с ней произошло… Нет, лорд Бьюкасл – достойный, уважаемый джентльмен! Он не имеет никакого отношения к преступникам.
– Слушай, веришь или нет, выходить тебе за него нельзя, – сказала Софи. – Ты должна отказаться от помолвки.
Вероника разозлилась пуще прежнего.
– Я не могу, – процедила она сквозь зубы. – Так не бывает. Неужели вы ничего не понимаете? Даже если ваши бредни – на самом деле правда, я не могу сказать: «Извините, я за вас не выйду» человеку его положения! В любом случае, с предупреждениями вы опоздали, – печально подытожила Вероника. – Вчера лорд Бьюкасл беседовал с папой с глазу на глаз, и они обо всём договорились. О помолвке будет объявлено на моём балу.
Лил широко распахнула глаза от ужаса.
– То есть у тебя нет права выбора? Это чудовищно!
Она с сочувствием посмотрела на Веронику, но та лишь нахмурилась в ответ.