Читаем Тайна мексиканских каникул полностью

Брит отступил к стене, где уже стояли двое парней.

— Стой там. А теперь без дураков, Брит. Я не стану в тебя стрелять — пока не стану. Ты мне расскажешь все, о чем я попрошу, или они получат пулю в спину. Компренде, амиго?

Брит молча кивнул.

— Где твой отец?

Брит замешкался с ответом. Он видел, как палец Дасти напрягся на курке.

— Он отправился в деревню, расположенную на противоположном склоне.

— Когда он возвратится?

Бриту захотелось было соврать. Но если бы Дасти догадался, что он говорит неправду, один из парней мог поплатиться жизнью.

— Не раньше, чем через два дня, — ответил он.

— Вы нашли пещеру Панчо Вильи?

— Да.

— Откуда вы знаете, что это именно та пещера?

— Мы наткнулись на скелет одного из солдат Вильи, которого завалило камнями.

— Ну вот, наконец, ты разговорился. Возьми веревку и свяжи этих парней, как связал меня.

Брит прошел в дальний конец пещеры и возвратился с мотком крепкой бечевы.

— Ты, Пит, — приказал Дасти. — Стань на колени и положи руки за спину.

Пит немного замешкался. Дасти подошел к нему и приставил ружье к шее. Пит ощутил холод металла на коже и с трудом проглотил подступивший к горлу комок.

— Шевелись, — отрывисто скомандовал Дасти.

Проклиная все на свете, Пит встал на колени и заложил руки за спину.

Сначала Брит попытался сжульничать. Но Дасти стоял слишком близко и внимательно наблюдал за ним, проверяя каждую петлю бечевы, которая затягивалась на запястьях и коленях Пита, а потом и Боба.

— А теперь я хочу получить от вас ответы на некоторые вопросы, — заявил он.

— В общем — то, мы все повязаны, — сострил Боб.

Пит и Брит не смогли сдержаться и фыркнули.

— Хватит кривляться. — Дасти больно ткнул Боба дулом ружья. Глаза Боба злобно сверкнули, но он промолчал.

— Куда отправился ваш кореш? Толстяк.

— Мы сами хотели бы знать, — отозвался Пит. — Может быть, купить себе кусок пиццы.

Брит видел, как потемнело от гнева лицо Дасти. Один из парней поплатится за свои шуточки, если Дасти не получит нормальный ответ.

— Он поехал на поиски Мерседес, — поторопился сообщить Брит.

— Кто такая Мерседес?

— Не знаю, — честно ответил юноша. — Какая — то мексиканка. — И он слово в слово повторил о ней то, что услышал от Пита. — Юп говорил, что она уже много дней следует за нами. А сегодня утром мы увидели на улице ее осла. Поэтому Юп взял Блондинку и отправился на поиски ее убежища.

— Она вооружена?

Брит быстро прикинул, какой лучше дать ответ. Ему не обязательно, делиться своей догадкой о том, что у нее может быть ружье.

— Насколько мне известно, нет, — ответил он.

— Ладно, учту. Черные волосы и косы. — Дасти направил ружье на Брита. — А теперь ты отведешь меня в пещеру Вильи. Пошли. Пошевеливайся. И не забывай, что я иду за тобой.

Услышав характерный скрип, Пит понял, что Брит в сопровождении Дасти вошел в туннель.

Как только их шаги замерли, сыщики попытались освободиться от веревок.

— Ты сможешь освободить руки?

— Без помощи волшебника не смогу, — отозвался Боб. — А ты?

— Исключено.

— Где же Юп, черт его подери? — воскликнул Пит.

— Придет, — уверенно ответил Боб. — Ты же знаешь, что у этого парня всегда заготовлена парочка сюрпризов. Он засечет Дасти еще до того, как этот маньяк подойдет к нему на расстояние выстрела. К тому же с Юпом Блондинка. Она скачет значительно быстрее, чем Дасти бегает.

— Дасти не единственная наша головная боль. — Пит опять натянул бечеву. — Ты что — нибудь чувствуешь?

Боб втянул носом воздух.

— Тухлые яйца?

— На улице творится что — то странное, — продолжал Пит. — Когда я выходил наружу поискать Юпа, то не увидел ничего. Вокруг горы стало темно как ночью. В воздухе запахло… да, тухлыми яйцами. А огромное облако дыма распространяется все дальше.

Боб быстро соображал.

— Помнишь, мы видели, как из горы поднимался дым? И пахнет — то совсем не тухлыми яйцами. Да это же сера! — вскрикнул он. — Как при извержении вулкана. Священный дым! Мы находимся рядом с пробуждающимся вулканом!

Пит вытаращил глаза.

— В этой пещере мы в безопасности. Но Юп снаружи!

СМЕРТЕЛЬНЫЕ ПОТОКИ

— Пригнитесь, — торопливо прошептал Юп. — Поскорее пригнитесь.

Мерседес с ужасом смотрела на черные клубы дыма, которые валили из кратера вулкана и окутывали гору.

Юп схватил ее за руку и потянул вниз за валун.

— Что случилось? — спросила она.

— Дасти, — прошептал он. — Говорите тише.

С неба сыпался пепел с песком. Но ветер относил черный дым в сторону. Воздух пропитался запахом каких — то химических элементов. Осторожно приподняв голову, Юп наблюдал за владельцем ранчо. Тот находился менее чем в полумиле. Он уверенно шел по следам. И не один.

В нескольких шагах впереди него двигался Брит. Руки юноши были подняты за голову. Ружье Дасти нацелено ему в спину.

— Брит! — охнула Мерседес и глубоко вздохнула. Юлу вновь пришлось схватить ее за руку, чтобы женщина не выскочила из укрытия и не бросилась на помощь сыну.

— Не делайте этого, — мягко предостерег он. — Это не спасет Брита, а Дасти может застрелить вас.

Юп подумал, что Дасти может увидеть ослов в любой момент. Он бы увидел их раньше, если бы не следил за Бритом.

Мерседес подтягивала к себе ружье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези