Читаем Тайна мистера Хоггарта полностью

Как удивительно эта маленькая хрупкая девушка рассуждала о житейских тяготах. Будто всё это было ей в радость, будто это вовсе не тяжело и не горько. "Поразительно… На её плечи взвалено столько тяжести и забот, а она весела и так легко об этом рассуждает… Бедность, тяжелый, изнуряющий труд… Всё это ужасно, ужасно! А я… Сижу в обустроенном чистом доме, в обществе верного Неда, обеспечен деньгами и мне всего мало! Всё, чем я занимаюсь — жалею себя…". Артур старательно пытался уложить в голове всё, что услышал от Терезы, и это удавалось с большим трудом. Вся его жизнь стояла у него перед глазами, такая серая, жалкая, ничтожная. А рядом стояла её жизнь: трудная, грубая, но сильная и могучая. Они были одновременно так похожи и так различались. Что-то больно кольнуло в сердце Рэйвена. До самого дома мисс Эндрюс Артур молчал. Нед и Рон без умолку болтали с Терезой, а когда добрались до конечной точки этого неожиданного путешествия с явным огорчением прощались с новой подругой.

— Мистер Рэйвен, простите мне моё поведение. Я привыкла всегда и во всём защищать себя, а лучше защищаться тем, чтобы напасть первой, — Тереза с широкой улыбкой протянула юноше руку в знак примирения и дружбы.

— Прошу, не извиняйтесь. И зовите меня просто Артур! Надеюсь, мы с вами ещё увидимся, Тереза.

— И мне бы этого очень хотелось, — Тереза проворно поднялась на крыльцо, три раза постучала в дверь и на прощанье игриво помахала рукой. Дверь отворилась и она исчезла в глубине дома, а красноносый повар, не особенно приветливо глянув на незнакомцев, забрал ведро и тоже скрылся за дверью..

Задержавшись на несколько секунд у дома, троица решила поворачивать обратно к гостинице. Наступал прохладный вечер, Артур был всё еще мокрый и смысла идти дальше не было никакого.

— Нужно будет обязательно увидится с ней снова. Она может что-нибудь знать о таинственном хозяине записной книжки.

— Ты думаешь, он ходил по улицам и размахивал своей книжкой, попутно посвящая всех в свои планы? — отозвался Артур.

— Слухи, мой дорогой друг, невероятная вещь! Будь поизящнее! Ко всему нужно подходить с умом и хитростью в равных долях.

— Тебе видней, закоренелый сплетник!

— Итак, — подытожил Нед, — день удался! Город посмотрели, с местным жителем познакомились. План выполнен на все сто процентов, друзья мои! А теперь мы вернёмся в гостиницу, обсудим завтрашние планы и будем набираться сил.

— Сегодня вечером у меня на вас планы. Так что рано ты, Нед, начал грезить об отдыхе. Покой нам только снится! После ужина мы все должны поговорить с хозяином, после этого, надеюсь состоятельного, разговора мы обсудим наши планы на завтра, в зависимости от этих планов организуем сборы, ну а потом, уставшие, как загнанные звери, отойдём ко сну! Спать всегда приятнее после хорошей работы. Причём, — Фокс выразительно обвёл пальцем дугу перед своим лицом, — как после физической, так и после умственной!

— Согласны! — в один голос подтвердили Нед и Артур и все трое снова рассмеялись.

За этот недолгий срок странствий Артур Рэйвен успел измениться. Хотя, изменился ли? Скорее, раскрылся, позволил тому, что было заперто где-то в глубине его души, прорваться наружу. Он стал чаще смеяться, замечать больше деталей вокруг и больше ценил вещи, которым раньше не придавал особо значения. Например, пение птиц по утрам для него приняло совершенно другую окраску. Отныне он вслушивался в это радостное щебетание, в эти красивые, такие разные мелодии, сливающиеся в одно целое, гармоничное и прекрасное. Или ветер. Раньше он лишь закрывал плотнее окна и кутался в шарфы и пальто, чтобы спрятаться от этого проказника. Теперь же он любил ветер, потому что тот помогал ему прийти в себя и будто уносил из его головы плохие мысли и сдувал с его души вековую пыль, обнаруживая живые, трепещущие чувства и яркие эмоции.

До гостиницы добрались быстро и весело. Настроение у всех было превосходное. Скромный, но сытный ужин поубавил задора, и настроил на более спокойное времяпрепровождение. Дождавшись, когда все остальные постояльцы расправятся со своими порциями и отправятся по своим делам, наши друзья, как будто невзначай, собрались вокруг стойки, за которой восседал оживлённый хозяин.

— Всё ли вам нравится, господа?

— Всё прекрасно, любезный! Позвольте узнать ваше имя? — по всему виду Рональда было понятно, что охота началась.

— О! Простите, я не представился! Меня зовут Мартин Брэгг.

— Очень приятно, мистер Брэгг! У вас такой очаровательный город! Просто чудо! Нет всей это лондонской суеты, давки. Бррр, жутко вспомнить! А здесь! Природа, милые ухоженные домики.

— Да, сэр, вы абсолютно правы! Я очень люблю наш город! Особенно, конечно, за то, что приезжие его тоже любят, а гостиница здесь только у меня! — заговорщически подмигнув, ответил Мартин.

Все дружно посмеялись над этой забавной шуткой хозяина, а Фокс, раз уж достопочтенный мистер Брэгг сам завёл тему о постояльцах, решил переходить к делу.

— Кстати, о ваших гостях. Что за контингент у вас здесь? Всё больше обычные зеваки или есть и загадочные личности?

Перейти на страницу:

Похожие книги